Перевод текста песни Schoolboy Q - Hell of a Night

Представленный перевод песни Schoolboy Q - Hell of a Night на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hell of a Night

[Chorus:]
Get up out your seat, you can have my drink, let me see you dance,
Get up off your feet, you can be my freak, let me see you jam.
When the sun falls, then the moon lights, might be a hell of a night.
Go, go, go, go!

[Verse 1:]
Shit’s real, and I just begun, so many ladies wanna share my tongue,
Uh, man this life of mine, we in the lead, we ain’t pressed for time,
So the bottle gon’ pop, then my record gon’ spin,
Then them hoes gon’ jock, ain’t no tellin’ how my night might end.
Night life in the bright lights, swaggin’ hard in my Concords,
You at the bottom, we the Top Dawgs, we get high as them elevators,
Take a sip with me, now move your hips with me, now make it dip for me,
Now will you ride for me? Will you die for me?
Will you jump off a cliff and hit the sky with me?
Uh, ménage à trois, four titties, no bras and no flaws,
You, me, and her ball with no drawers.
Get high with a God, I am no star,
Feelin’ good, all this money on my bank card,
Ten grand in my pocket, nigga, all ours,
Porsche Panamera, uh, yeah, four doors,
Pedal to the floor, ain’t that what it’s made for?

[Bridge:]
I ain’t mindin’ if the world stops,
Said, I ain’t mindin’ if the world stops, we been livin’ up in hell’s shop,
We been livin’ up in Hell’s shop.
So I’ma live it to the top notch, so I’ma take it to the top notch.
I ain’t runnin’ if the world stops,
Said, I ain’t mindin’ if the world stops, we been livin’ up in hell’s shop,
We been livin’ up in hell’s shop.
So I’ma live it to the top notch, fuck with me.

[Chorus]

[Verse 2:]
Uh, got the whole world tryna figure out Q,
You can never find a nigga do what I do,
TDE, I’m the nigga from the crew,
Hit it one time, now she wantin’ round two,
Ghetto chick, but I love them bamboos,
No lean, but I chopped and screwed.
She want a groovy type, bucket hat dude,
Champagne pop, I’m about that life,
Molly gon’ pop, I’m about that life,
Backwood toke, I’m about that life,
Livin’ good, might not remember this night.
World might end, so I’m livin’ my life,
Fuck hangin’ out, I ain’t tryna fly kites.
Tryna go to Paris? Nigga, hit me on the Skype.
Tryna do a show? Nigga, twenty for the hype.
Uh, don’t touch me, bitch, I’m famous, tryna party and bang my fingers,
Livin’ large, I’m an entertainer, so cold but I come with flamers.
First sex, she up in my closet, whips drawers while I top deposits,
Girl, let me see you stop and pause it, fuck around, might pay your mortgage.

[Bridge]

[Chorus]

Чумовая ночь

[Припев:]
Вставай с места, можешь взять мою выпивку, покажи, как ты танцуешь,
Поднимайся на ноги, ты можешь быть моей фифой, покажи, как ты веселишься.
Когда Солнце опустится, а Луна засияет, наверное, будет чумовая ночь.
Давай, давай, давай, давай!

[Куплет 1:]
Это чёткая х**нь, и я только начал, столько дам хотят всосать мой язык,
Ух, такая у меня жизнь, мы впереди, время не поджимает,
Так что бутылки будут откупориваться, мою пластинку будут крутить,
А потом шл**и сядут на нас верхом, не буду говорить, как моя ночь может закончиться.
Ночная жизнь в свете ярких огней, конкретно сверкаю в своих “конкордз”, (1)
Вы на дне, а мы чуваки с вершины, нас прёт вверх, будто на лифте,
Хлебни-ка со мной, а теперь ты крутишь бёдрами со мной, а теперь нагибаешься для меня,
Но будешь ли ты стоять за меня? Умрёшь ли ты за меня?
Спрыгнешь ли с обрыва и устремишься со мной к небу?
Ух, менаж а труа: (2) четыре сиськи, никаких лифчиков и прочих помех,
Ты, я и её клубочек без трусов.
Пыхаю с богом, но я не звезда,
Мне хорошо, все эти деньги на моей банковской карте,
Десять косарей в кармане, ниггер, только наши,
“Порше Панамера”, ага, четыре двери, (3)
Педаль в пол, разве не для этого она нужна?

[Переход:]
Я не против, если мир остановится,
Сказал же, я не против, если мир остановится, ведь мы живём в адской лавке,
Мы живём в адской лавке.
Так что я буду радоваться жизни до предела, буду радоваться жизни до предела.
Я не стану убегать, если мир остановится,
Сказал же, я не против, если мир остановится, ведь мы живём в адской лавке,
Мы живём в адской лавке.
Так что я буду радоваться жизни до предела, тр**нись со мной!

[Припев]

[Куплет 2:]
Ух, теперь весь мир пытается понять Кью,
Вам никогда не найти черномазого, который делает то же, что и я,
TDE, я ниггер из банды, (4)
Вдул ей раз, а теперь она хочет раунд два,
Она цыпа из гетто, но мне нравится её глубокая глотка,
Лина нет, но меня нарубило и скрутило. (5)
Она хочет заводного чувака в панаме,
Хлопает шампанское, мне по душе такая жизнь,
Будем глотать “Молли”, (6) мне по душе такая жизнь,
Затяжка “Бэквудс”, (7) мне по душе такая жизнь,
Могу и не запомнить эту ночь.
Вдруг скоро конец света, так что я радуюсь жизни.
Не х** зависать, мы тут не воздушные змеи.
Пытаешься двинуть в Париж? Ниггер, брякни мне по “Скайпу”.
Пытаешься организовать концерт? Ниггер, двадцать штук за выход.
Ух, не прикасайся ко мне, с**а, я знаменит, пытаюсь тусоваться и сунуть пальцы в щёлку,
Всё по-крупному, я артист, такой крутой, хожу с волыной.
Первый секс: она у меня в шкафу, крутит трусиками, пока я занимаюсь её верхом,
Детка, покажи мне, как ты тормозишь и останавливаешься, повы**ывайся, может, выплачу твою ипотеку.

[Переход]

[Припев]

1 – Air Jordan XI – культовая модель кроссовок, выпущенная в 1996 году компанией Nike.
2 – Здесь: групповой секс (две женщины и мужчина).
3 – Porsche Panamera – четырёхдверный спортивный фастбэк класса Gran Turismo с переднемоторной компоновкой и с полным либо задним приводом.
4 – Top Dawg Entertainment – независимый звукозаписывающий лейбл, с которым Schoolboy Q заключил контракт в 2009 году.
5 – Лин – напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет. Chopped and screwed – стиль микширования хип-хоп музыки, имитирующий эффект от приёма сиропа от кашля.
{6 – “Molly” – “ласковое” сленговое обозначение метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как
“экстази”.}
7 – Backwoods – марка сигар от компании Altadis.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Saliva - One More Chance


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх