Перевод песни Schwarzer Engel - Meerflucht
MeerfluchtEntflohen unserem Leid, Stachen in See voll Übermut, Ein neues Leben begann, So manchen Körper, manchen Geist, Meerflucht Nun zog die Kälte einher, Doch niemand hörte, keiner sah, Wer bist du? Ferner Länder Glanz im Sinn, Gefangen dort auf engstem Raum Meerflucht Entflohen unserem Leid, Stachen in See voll Übermut, Ein neues Leben begann, So manchen Körper, manchen Geist, Meerflucht Nun zog die Kälte einher, Doch niemand hörte, keiner sah, Wer bist du? Wer bist du? Ferner Länder Glanz im Sinn, Gefangen dort auf engstem Raum Meerflucht |
В море путь*Хотим от боли сбежать, Мы смело держим в море путь, И к новой жизни плывя, Иное тело, дух иной – В море путь А после холод настал, Никто не видел и не знал, Кем был ты? К новым странам ум влечёт, И в тесноте сидят впотьмах, В море путь * поэтический (эквиритмичный) перевод 1 – Здесь в песне можно услышать голоса из новостных репортажей, которые наводнили медиа в Германии во время Европейского миграционного кризиса 2015-16 гг. За 2015 в ЕС прибыло от 1 до 1,8 миллиона беженцев и нелегальных мигрантов, при этом около 2600 мигрантов погибло в морских катастрофах. Морской побег (перевод Елена Догаева) Сбежали от наших страданий, Вышли в море, переполненные дерзостью, Началась новая жизнь Такому множеству тел, множеству душ Морской побег. Теперь пришёл холод, Но никто не слышал, никто не видел, Кто ты? Кто ты? Сияние далёких земель в мыслях, Замкнутые там в тесном пространстве, Морской побег. |
Смотрите также: Перевод песни Roseaux - Walking on the Moon