Перевод песни Scooter & Harris & Ford - God Save the Rave
God Save the Rave
We’ll never give up
Never come down
We’ll never sleep
We’ll gonna rave till the end of the time
We’ll never give up
Never come down
We’ll never sleep
We’ll gonna rave till the end of the time
I am the captain
My name is Dave
Keep calm and behave
We’ll never give up
Never come down
We’ll never sleep
We’ll gonna rave till the end of the time
God save the rave
Rave till the end
We are here, we are back
Because real life lags
I’m the last man standing
On a party never ending
Harris and Ford and the screaming lord
Michael and Seb, speed it up, come on in
Take a step back for the next attack
Dress black, come and check
It’s the ultimate effect
Yeah
We’ll never give up
Never come down
We’ll never sleep
We’ll gonna rave till the end of the time
We’ll never give up
Never come down
We’ll never sleep
We’ll gonna rave till the end of the time
We love the party and the sound
Turn it up for the crowd
From the cradle to the grave
God save the rave
Rave till the end
We’ll never give up
Never come down
We’ll never sleep
We’ll gonna rave till the end of the time
God save the rave
We’ll never give up
Never come down
We’ll never sleep
We’ll gonna rave till the end of the time
|
Боже, храни рейв!
Мы никогда не сдадимся,
Никогда не сорвёмся!
Мы никогда не будем спать!
Мы будем отрываться до скончания времён!
Мы никогда не сдадимся,
Никогда не сорвёмся!
Мы никогда не будем спать!
Мы будем отрываться до скончания времён!
Я – капитан!
Меня зовут Дэйв!
Сохраняйте спокойствие и ведите себя как следует!
Мы никогда не сдадимся,
Никогда не сорвёмся!
Мы никогда не будем спать!
Мы будем отрываться до скончания времён!
Боже, храни рейв!
Мы будем отрываться до самого конца!
Мы здесь, мы вернулись,
Потому что реальная жизнь отстаёт!
Я – последний человек, оставшийся в живых
На этой бесконечной вечеринке!
Здесь Харрис, Форд и Скриминг Лорд!
Майкл и Себ, поторопитесь, заходите!
Сделайте шаг назад для следующей атаки!
Одежда чёрная, придите и проверьте!
Это потрясающий эффект!
Да!
Мы никогда не сдадимся,
Никогда не сорвёмся!
Мы никогда не будем спать!
Мы будем отрываться до скончания времён!
Мы никогда не сдадимся,
Никогда не сорвёмся!
Мы никогда не будем спать!
Мы будем отрываться до скончания времён!
Нам нравится эта вечеринка и этот звук!
Сделайте громче для этой толпы!
От рождения до смерти,
Боже, храни рейв!
Будем отрываться до самого конца!
Мы никогда не сдадимся,
Никогда не сорвёмся!
Мы никогда не будем спать!
Мы будем отрываться до скончания времён!
Боже, храни рейв!
Мы никогда не сдадимся,
Никогда не сорвёмся!
Мы никогда не будем спать!
Мы будем отрываться до скончания времён!
1 – Одно из прозвищ Эйч Пи Бакстера (солиста группы Scooter).
2 – Скриминг Лорд – ещё одно прозвище Эйч Пи Бакстера.
3 – Имеются в виду другие участники группы Scooter – Michael Simon (Михаэль Симон) и Sebastian Schilde (Себастиан Шильде).
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Pale Waves - Noises