Перевод песни Scorpions - Shapes of things*

Shapes of things*

Shapes of things before my eyes
Just teach me to despise
Will time make men more wise?

Here within my lonely frame
My eyes just heard my brain
But will it seem the same?

Come tomorrow, will I be older?
Come tomorrow, may be a soldier
Come tomorrow, may I be bolder than today?

Now the trees are almost green
But will they still be seen
When time and tide have been?

Fall into your passing hands
Please don’t destroy these lands
Don’t make them desert sands

Come tomorrow, will I be older?
Come tomorrow, may be a soldier
Come tomorrow, may I be bolder than today?

Come tomorrow, will I be older?
Come tomorrow, may be a soldier
Come tomorrow, may I be bolder than today?

Come tomorrow, will I be older?
Come tomorrow, may be a soldier
Come tomorrow, may I be bolder than today?

Shapes of things
Shapes of things
Shapes of things
Shapes of things

* – Кавер на композицию Shapes Of Things в оригинальном исполнении The Yardbirds

Очертания предметов

Очертания предметов перед глазами,
Всего лишь научи меня презирать их.
Сделает ли время людей мудрее?

Когда я погрузился в уединение,
Мои глаза внимали лишь здравому смыслу,
Но не покажется ли это однообразным?

И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?

Сейчас деревья почти зазеленели,
Но увидим ли мы их такими,
Как в былые времена?

Сейчас всё в твоих руках.
Пожалуйста, не уничтожай эти земли,
Не превращай их в безжизненные пустыни.

И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?

И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?

И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?

Очертания вещей.
Образы предметов.
Очертания вещей.
Образы предметов.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев (Саратов)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Downplay - Seven Year Itch

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх