Перевод песни Scott Helman - Ripple effect

Ripple effect

I’m just as mean as my mother
You’re just as angry as your dad
The clenched fist of a real long list
Of the things we never had

This is not really about you
And it’s not really about me
We’re just drowning in the ripple effect
Of our parents’ history

So please, can we try something new
‘Cause I wanna heal all the wounds
It seems like the least I can do for you

I wanna take you in a caravan
To the edge of the ocean
Where the trees make a canopy
And the moonlight is golden
We could make this a beautiful life
Come on let me show you
In a rented caravan

Not a lot of people make it
And they’re lucky if they do
It’s a shot in the darkness
But I’ll take it for you

Maybe we can make a new memory
One that makes your belly laugh
Don’t wanna cry for the rest of my life
Over vacant artifacts

Please, can we try something new
‘Cause I wanna heal all the wounds
It seems like the least I can do for you

I wanna take you in a caravan
To the edge of the ocean
Where the trees make a canopy
And the moonlight is golden
We could make this a beautiful life
Come on let me show you
In a rented caravan

We can dive in the water and we won’t forget
But we can play in the waves of the ripple effect
We can dive in the water and we won’t forget
But we can play in the waves of the ripple effect

Please, can we try something new
Just let me do something good for you

I wanna take you in a caravan
To the edge of the ocean
Where the trees make a canopy
And the moonlight is golden
We could make this a beautiful life
Come on let me show you
In the rented caravan

Волновой эффект

Я грубый, совсем как моя мать;
Ты злая, прямо как твой отец.
Сжатые кулаки чертовски длинного списка
Всего, чего у нас никогда не было.

А дело ведь совсем не в тебе,
Да и вовсе не во мне —
Мы попросту утопаем в волновом эффекте1
Историй наших родителей.

Так что, прошу, давай попробуем что-нибудь новое,
Потому что я хочу залечить все раны.
Пожалуй, это меньшее, что я могу для тебя сделать.

Я хочу увезти тебя в фургончике
К самому краю океана,
Где деревья образуют густой полог,
А луна такая золотая.
Мы могли бы сделать эту жизнь прекрасной,
Пойдём же, я всё покажу тебе
В арендованном фургончике…

Не многим людям это удаётся,
Такие могут считать себя счастливчиками.
Это как выстрел в кромешной темноте,
Но я приму его за тебя.

Может, мы создадим новые воспоминания,
От которых ты будешь смеяться до колик.
Не хочу до конца жизни плакать
По пустым артефактам.

Прошу, давай попробуем что-нибудь новое,
Потому что я хочу залечить все раны.
Пожалуй, это меньшее, что я могу для тебя сделать.

Я хочу увезти тебя в фургончике
К самому краю океана,
Где деревья образуют густой полог,
А луна такая золотая.
Мы могли бы сделать эту жизнь прекрасной,
Пойдём же, я всё покажу тебе
В арендованном фургончике…

Мы можем нырять в воду, помня обо всём,
А можем играться с рябью волнового эффекта.
Мы можем нырять в воду, помня обо всём,
А можем играться с рябью волнового эффекта.

Прошу, давай попробуем что-нибудь новое,
Просто дай мне сделать для тебя что-нибудь хорошее.

Я хочу увезти тебя в фургончике
К самому краю океана,
Где деревья образуют густой полог,
А луна такая золотая.
Мы могли бы сделать эту жизнь прекрасной,
Пойдём же, я всё покажу тебе.
В арендованном фургончике…
1) О волновом эффекте: «Каждый человек, не зная и не думая об этом, распространяет вокруг себя концентрические круги влияния, которое может затрагивать других людей на протяжении многих лет, из поколения в поколение. Это влияние в свою очередь передаётся от одних людей к другим, как рябь на поверхности пруда.» – Ирвин Ялом

Автор перевода - Анита Лист
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scott Helman - Hand in my pocket

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх