Перевод песни Seekers, the - 59th Street Bridge song (Feelin' groovy)

59th Street Bridge song (Feelin' groovy)

Slow down, you move too fast;
You got to make the morning last;
Just kickin’ down the cobblestones,
Lookin’ for fun, and feelin’ groovy.

Hello, lamppost, whatcha knowin’?
I’ve come to watch your flowers growin’.
Ain’tcha got no rhymes for me?
Dootin’-doo-doo, feelin’ groovy.
Ba da da da da da da, feelin’ groovy.

Got no deeds to do, no promises to keep;
I’m dappled and drowsy and ready to sleep;
Let the mornin’ time drop all its petals on me.
Life, I love you, all is groovy.

Slow down, you move too fast;
You got to make the morning last;
Just kickin’ down the cobblestones,
Lookin’ for fun, and feelin’ groovy.
Ba da da da da da da, feelin’ groovy.

Песня мосту 59-й улицы (Обалденно)

Притормози, ты слишком спешишь;
Пусть это утро продлится подольше;
Просто стучи каблуками по булыжной мостовой,
Всё хорошо и обалденно.

Привет, фонарный столб, что нового?
Я здесь, чтоб посмотреть, как растут твои цветы.
У тебя не найдётся рифмы для меня?
Ду-ту-ду-ду, обалденно.
Обалденно.

Нет срочных дел, нет данных обещаний;
Солнечные блики играют, меня клонит в сон,
Пусть утро осыпет меня своими лепестками.
Жизнь, я люблю тебя, всё обалденно.

Притормози, ты слишком спешишь;
Пусть это утро продлится подольше;
Просто стучи каблуками по булыжной мостовой,
Всё хорошо и обалденно.
Обалденно.
Мост Куинсборо или Мост 59-й улицы — консольный мост через Ист-Ривер в Нью-Йорке. Автор песни Пол Саймон рассказывал, что написал её по дороге домой после бессонной ночи, ранним летним утром 1966 года.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Simon & Garfunkel - The 59th Street Bridge song (Feelin' groovy)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×