Red rubber ball
I should’ve known you’d bid me farewell,
There’s a lesson to be learned from this,
and I learned it very well.
Now I know you’re not the only
starfish in the sea:
If I never hear your name again, it’s all the same to me.
And I think it’s gonna be all right,
Yeah, the worst is over now,
The mornin’ sun is shinin’ like a red rubber ball.
You never cared for secrets I’d confide,
To you I’m just an ornament, somethin’ for your pride.
Always runnin’, never carin’,
that’s the life you live.
Stolen minutes of your time
were all you had to give.
The story’s in the past, with nothin’ to recall.
I’ve got my life to live, and I don’t need you at all.
The rollercoaster ride we took
is nearly at an end.
I bought my ticket with my tears, that’s all I’m gonna spend.
And I think it’s gonna be all right,
Yeah, the worst is over now,
The mornin’ sun is shinin’ like a red rubber ball,
Whoa, whoa, it’s bouncin’, and it’s shinin’ like a red rubber ball.
|
Красный резиновый мяч
Я должен был знать, что ты попрощаешься со мной.
Вот урок, который следует извлечь из этого,
и я выучил его очень хорошо.
Теперь я знаю, что ты – не единственная
в море «морская звезда»:
Если я больше никогда не услышу твое имя, мне всё равно.
И я думаю, всё будет хорошо,
Да, самое страшное позади,
Утреннее солнце сияет, как красный резиновый мяч.
Тебя никогда не интересовали секреты, которые я доверял,
Для тебя я просто украшение, нечто для твоей гордости.
Всегда торопишься, никогда не волнуешься –
вот жизнь, которой ты живешь.
Украденные минуты твоего времени –
вот всё, что тебе пришлось отдать.
Эта история в прошлом, и нечего вспоминать.
Я живу своей жизнью и вовсе не нуждаюсь в тебе.
Американские горки, по которым мы катились,
уже почти закончились.
Я оплатил свой билет слезами – вот всё, что я затрачу.
И я думаю, всё будет хорошо,
Да, самое страшное позади,
Утреннее солнце сияет, как красный резиновый мяч,
Скачет и сияет, как красный резиновый мяч.
Автор перевода - cymbal
|