Слова льются,
Как бесконечный дождь в бумажную чашу.
Они скользят, преодолевая свой путь,
Ускользают сквозь Вселенную.
Омуты печали, волны радости
Дрейфуют в моем открытом сознании,
Овладевая мной, лаская меня.
Слава Божественному учителю2,
Мой мир ничто не изменит.
Ничто не изменит мой мир.
Ничему не изменить мой мир.
Мой мир неизменен.
Образы преломленного света,
Движутся вокруг меня в танце, словно миллионы глаз.
Они призывают меня присоединится к путешествию сквозь Вселенную.
Мысли блуждают,
Как беспокойный ветер внутри почтового ящика,
Они вслепую кувыркаются,
На своем пути сквозь Вселенную.
Слава Божественному учителю,
Мой мир ничто не изменит.
Ничто не изменит мой мир.
Ничему не изменить мой мир.
Мой мир неизменен.
Звуки смеха, оттенки жизни,
Колокольчиком звенят в моих ушах,
Захватывая и приглашая меня.
Безграничная, бессмертная любовь,
Что сияет вокруг меня, словно миллионы солнц,
Призывает меня присоединится к путешествию сквозь Вселенную.
Слава Божественному учителю,
Мой мир ничто не изменит.
Ничто не изменит мой мир.
Ничему не изменить мой мир.
Мой мир неизменен.
Слава Божественному учителю.
Слава Божественному учителю.
1) Кавер-версия песни The Beatles
2) Фраза на санскрите, где “jai” означает прославление, “guru” — “учитель”, “deva” — божественный/Высший, “om” — является сакральным звуком для мантры
Автор перевода - Kayla