Перевод песни Seether - Judas mind

Judas mind

It seems you believe in the words as tokens
Your heart still succumbs to the fear unspoken
And some, I know, are filled with courage
But most, I know, will not be chosen

But don’t feel afraid as the storm blows this way
Know that truth can’t fail us – can’t enslave us
But don’t feel afraid as the storm blows this way
Know that truth can’t fail us – can’t enslave

In dreams we escape to a world unbroken
And those whom we hate will become awoken
And some, I hope, will die as martyrs
But most ovine souls will end in slaughter

But don’t feel afraid as the storm blows this way
Know that truth can’t fail us – can’t enslave us
But don’t feel afraid as the storm blows this way
Know that truth can’t fail us – you can’t

Shut your eyes (as you surround me with pain)
Judas mind (as you betray me again)
Take your time (as you surround me with pain)
Judas mind (as you betray me again)

But don’t feel afraid as the storm blows this way
(Tell me it’s okay, tell me it’s alright,
Lead me to shelter, black out the sunlight)
Know that truth can’t fail us – can’t enslave us
But don’t feel afraid as the storm blows this way
(Tell me it’s okay, tell me it’s alright,
Lead me to shelter, black out the sunlight)
Know that truth can’t fail us – you can’t

Shut your eyes (as you surround me with pain)
Judas mind (as you betray me again)
Take your time (as you surround me with pain)
Judas mind (as you betray me again)

Иудова натура

Кажется, слова для тебя — монеты,
Хотя в сердце твоём всё ещё скребется страх.
И некоторые, конечно, исполнены мужества,
Но избраны будут единицы.

Так не страшись надвигающегося шторма,
Знай, правда нас не подведёт, мы непокорны.
Так не страшись надвигающегося шторма,
Знай, правда нас не подведёт, мы непокорны.

В грёзах нам является всё ещё целый мир,
И у всех, кого мы ненавидим, откроются глаза.
А некоторые, надеюсь, умрут мучениками,
Но большинство овечьих душ пойдёт на убой.

Так не страшись надвигающегося шторма,
Знай, правда нас не подведёт, мы непокорны.
Так не страшись надвигающегося шторма,
Знай, правда нас не подведёт, ты не можешь

Закрыть глаза (делая мою жизнь невыносимой),
Иудова натура (предавая меня снова).
Не торопись (делая мою жизнь невыносимой),
Иудова натура (предавая меня снова).

Не бойся надвигающегося шторма
(Убеди меня, что всё нормально, что всё хорошо,
Отведи меня в укрытие, не давай видеть света),
Знай, правда нас не подведёт, мы непокорны.
Не бойся надвигающегося шторма
(Убеди меня, что всё нормально, что всё хорошо,
Отведи меня в укрытие, не давай видеть света),
Знай, правда нас не подведёт, ты не можешь

Закрыть глаза (делая мою жизнь невыносимой),
Иудова натура (предавая меня снова).
Не торопись (делая мою жизнь невыносимой),
Иудова натура (предавая меня снова).

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rolling Stones, the - Already over me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх