Tú Sólo Tú
Mira, cómo ando, mi amor, por tu querer:
Borracha y apasionada no más por tu amor.
Mira, cómo ando, mi bien,
Muy dada a la borrachera y a la perdición.
Tú, solo tú
Has llenado de luto mi vida
Abriendo una herida en mi corazón.
Tú, tú, solo tú
Eres causa de todo mi llanto,
De mi desencanto y desesperación.
Mira, ¡cómo ando, mujer, por tu querer!
Solo tu sombra fatal, sombra del mal
Me sigue por dondequiera con obstinación.
Y por quererte olvidar
Me tiro a la borrachera y a la perdición.
Tú, solo tú
Has llenado de luto mi vida
Abriendo una herida en mi corazón.
Tú, tú, solo tú
Eres causa de todo mi llanto,
De mi desencanto y desesperación.
|
Ты, только ты
Посмотри, что происходит со мной, милый мой, из-за любви к тебе:
Пьяная и страстная, из-за любви к тебе.
Посмотри, что происходит со мной, дорогой мой,
Я на грани того, чтобы напиться и погибнуть.
Ты, только ты
Наполнил мою жизнь печалью,
Открыв рану в моем сердце.
Ты, только ты
Причина всех моих слез,
Моего разочарования и отчаяния.
Посмотри, что происходит со мной, женщина, из-за любви к тебе!
Только твоя тень, злой рок,
Настойчиво преследует меня повсюду.
И чтобы забыть тебя,
Я напиваюсь и страдаю.
Ты, только ты
Наполнил мою жизнь печалью,
Открыв рану в моем сердце.
Ты, только ты
Причина всех моих слез,
Моего разочарования и отчаяния.
Автор перевода - Emil
|