Перевод песни Semino Rossi - Gigantische Liebe

Gigantische Liebe

Dieser Blick, kein Zurück
Echt verrückt
Du hast die Zeit umgestellt
Winterzeit, mir war kalt
Keinen Halt,
Ich war allein auf der Welt

Dieser Blick, kein Zurück
Echt verrückt
Dann kam die Sommerzeit

Und du lächelst mich einfach nur an
Und ich war zu allem bereit

Eine gigantische Liebe,
Eine gigantische Nacht
Du crashst direkt in mein Leben
Du kamst wie ein Segen –
Was hast du gemacht?
Ein gigantischеs Feuer,
Es brennt in mir lichtеrloh
Es fühlt sich an so wie fliegen
Gigantische Liebe
Du hast sie entfacht

Dieser Blick, kein Zurück
Echt verrückt
Du hast mein Herz heut' umstellt
Sommerzeit, mir ist heiß,
Weil ich weiß,
Das hat mir so sehr gefehlt

Dieser Blick, kein Zurück
Bin im Glück,
Vergesse Raum und Zeit

Und du lächelst mich einfach nur an
Und ich war zu allem bereit

[2x:]
Eine gigantische Liebe,
Eine gigantische Nacht
Du crashst direkt in mein Leben
Du kamst wie ein Segen –
Was hast du gemacht?
Ein gigantischеs Feuer,
Es brennt in mir lichtеrloh
Es fühlt sich an so wie fliegen
Gigantische Liebe
Du hast sie entfacht

Гигантская любовь

Этот взгляд, нет пути назад.
Действительно безумие.
Ты изменила время.
Зимняя пора, мне было холодно.
Не было поддержки,
Я был один в этом мире.

Этот взгляд, нет пути назад.
Действительно безумие.
Потом наступило лето.

И ты просто улыбаешься мне,
И я был готов ко всему.

Гигантская любовь,
Гигантская ночь.
Ты врываешься в мою жизнь.
Ты пришла как благословение –
Что ты сделала?
Гигантский огонь
Горит во мне ярким пламенем.
Это ощущение полёта.
Гигантская любовь –
Ты разожгла её.

Этот взгляд, нет пути назад.
Действительно безумие.
Ты переключила моё сердце сегодня.
Лето, мне жарко,
Потому что я знаю,
Что мне так сильно не хватало этого.

Этот взгляд, нет пути назад.
Я в счастье,
Забываю о пространстве и времени.

И ты просто улыбаешься мне,
И я был готов ко всему.

[2x:]
Гигантская любовь,
Гигантская ночь.
Ты врываешься в мою жизнь.
Ты пришла как благословение –
Что ты сделала?
Гигантский огонь
Горит во мне ярким пламенем.
Это ощущение полёта.
Гигантская любовь –
Ты разожгла её.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Semino Rossi - Das Wollt Ich Immer Schon Mal Tun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх