Перевод песни Semino Rossi - Vamos, Amore Mio, Vamos

Vamos, Amore Mio, Vamos

Vamos, amore mio, vamos!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Vamos, amore mio, vamos!
Woll'n wir die Sterne tanzen seh'n?

Blick Nummer 1 war brennend heiß
Du musst die pure Sünde sein
Blick Nummer 2 schlug wie ein Blitz
Im Labyrinth der Träume ein
Blick Nummer 3 traf wie ein Pfeil ins Herz hinein
Blick Nummer 4 – geh'n wir zu mir oder zu dir?

Vamos, amore mio, vamos!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Vamos, amore mio, vamos!
Woll'n wir die Sterne tanzen seh'n?
Die Nacht ist wie für uns gemacht
Du bist die Sonne in der Nacht
Oh vamos, amore mio, vamos!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n

Kuss Nummer 1 war der Beweis
Tief in dir brennt ein Feuerwerk
Kuss Nummer 2 wir sind doch frei
Heut Nacht, da geht noch so viel mehr
Kuss Nummer 3 traf wie ein Pfeil ins Herz hinein
Kuss Nummer 4 – gehen wir zu mir oder zu dir?

[2x:]
Vamos, amore mio, vamos!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Vamos, amore mio, vamos!
Woll'n wir die Sterne tanzen seh'n?
Die Nacht ist wie für uns gemacht
Du bist die Sonne in der Nacht
Oh, vamos, amore mio, vamos!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n

Oh, vamos, amore mio, vamos!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n

Идём, любовь моя, идём!

Идём, любовь моя, идём!
Нам пора уходить.
Идём, любовь моя, идём!
Разве мы не хотели увидеть, как звёзды танцуют?

Взгляд номер 1 был горячим.
Должно быть, ты чистый грех.
Взгляд номер 2 ударил как молния
В лабиринте грёз.
Взгляд номер 3 попал как стрела в сердце.
Взгляд номер 4 – мы идём ко мне или к тебе?

Идём, любовь моя, идём!
Нам пора уходить.
Идём, любовь моя, идём!
Разве мы не хотели увидеть, как звёзды танцуют?
Ночь создана словно для нас.
Ты – солнце в ночи.
О, идём, любовь моя, идём!
Нам пора уходить.

Поцелуй номер 1 был доказательством.
Внутри тебя горит фейерверк.
Поцелуй номер 2 – мы же свободны.
Сегодня ночью будет ещё столько всего.
Поцелуй номер 3 попал как стрела в сердце.
Поцелуй номер 4 – мы идём ко мне или к тебе?

[2x:]
Идём, любовь моя, идём!
Нам пора уходить.
Идём, любовь моя, идём!
Разве мы не хотели увидеть, как звёзды танцуют?
Ночь создана словно для нас.
Ты – солнце в ночи.
О, идём, любовь моя, идём!
Нам пора уходить.

О, идём, любовь моя, идём!
Нам пора уходить.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Semino Rossi - Que Sera

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх