Delilah
I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blinds
She was my woman
And as she betrayed me I watched and went out of my mind
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
I could see that girl was no good to me
And just like a slave I was lost and no man could free
Early next day when this man walked away, I was waiting
I crossed the street to her house, she opened the door
She stood there, laughing
And I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just couldn’t take anymore
She stood there, laughing
And I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just couldn’t take anymore
Oh, my, my, my Delilah
Oh, why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just couldn’t take anymore
|
Делайла
Свет из окна её лился в ночную прохладу,
Две тени играли любовь на полотнище штор,
Любимая мне изменяла…
Болью ударило в мозг, словно выстрел в упор.
За что? За что, Делайла,
Ты так со мной, Делайла?
Мне бы понять, что добра от неё мне не ждать,
Но бегал за ней, словно пёс в поводке, я опять.
Я ждал до утра, когда тот любовник уедет.
Помню, как я подошёл, как стучал в её дверь.
Открыв, она рассмеялась.
Я выхватил нож — и она не смеется теперь.
За что? За что, Делайла,
Ты так со мной, Делайла?
Сижу теперь, жду — скоро вломятся в дверь.
Закончиться всё не могло по-другому, поверь!
Открыв, она смеялась…
Я выхватил нож — и она не смеется теперь.
За что? За что, Делайла?
Любовь моя, Делайла?
Сижу теперь, жду — скоро вломятся в дверь.
Закончиться всё не могло по-другому, поверь!
За что? За что, Делайла?
Любовь моя, Делайла?
Жду теперь, как придут и вломятся в дверь,
Прости мне! Другого конца не могло быть, поверь!
Автор перевода - tolerik
|