The Undead Keep Dreaming
Dreaming…
In 1981 when I was but a child,
I had the strangest dream…
Something that still is haunting me.
Dreaming…
A ray escaped my window blinds, a carrier of the morning light.
I opened my eyes.
My clock was keeping time.
It was another normal day
I thought I was awake.
Dreaming…
The Undead Keep Dreaming
My face! When I looked at the mirror,
I felt something was wrong.
A strange thought in my head "Am I really awake?"
The Undead Keep Dreaming
I found myself again in bed confused by what occurred
And everything as usual just seemed to be in place.
But when I questioned what I felt, in front the mirror black,
The comfort of the morning light was stolen from my heart.
In agony I tried to leave this dream and just awake,
But on and on I found myself returning in my bed.
I lost the count of times I tried and failed to reach the day
And even now I am not sure if I am here awake.
The Undead Keep Dreaming…
|
Живой мертвец продолжает грезить
Грёзы…
В 1981 году, когда я был всего лишь ребёнком,
Мне приснился страннейший сон,
Нечто такое, что до сих пор преследует меня.
Грёзы…
Луч проник сквозь жалюзи на окнах, предвестник утреннего света.
Я открыл глаза.
Часы отсчитывали время.
Это был очередной будничный день.
Я думал, что проснулся…
Грёзы…
Живой мертвец продолжает грезить…
Моё лицо! Когда я заглянул в зеркало,
Я почувствовал, что что-то не так.
Странная мысль мелькнула в голове: "Действительно ли это наяву?"
Живой мертвец продолжает грезить…
Я вновь очутился в постели, крайне смущённый произошедшим,
Ведь всё, казалось бы, как обычно, всё на своих местах.
И когда я уже засомневался в своих ощущениях, перед чёрной гладью зеркала,
Уют, что подарил мне утренний свет, был похищен из моего сердца.
В ужасных мучениях я попытался покинуть этот сон и проснуться,
Всё возвращаясь и возвращаясь обратно в кровать.
Я уже потерял счёт времени в неудачных попытках дотянуть до полудня,
И даже сейчас я совсем не уверен, проснулся ли я.
Живой мертвец продолжает грезить…
Автор перевода - Mickushka
|