Перевод песни Sergey Lazarev (Сергей Лазарев) - 7 Wonders

7 Wonders

Tell me, love is nothing wrong,
Don’t tell me, don’t tell me I’m wrong for wanting you,
They say, that lovers belong,
But I’m waitless, I’ve waited too long for substitutes

I’ve been tearing all the wall,
Tearing all the wall and I’m breaking through,
And in the madness of at all,
You know that I’ll be ready to die for you

7 wonders of the world, 7 wonders of the world,
But nothing that compares to you,
There’s nothing down on earth,
Nothing that compares to you,
Is gonna get around
I’m breaking out of bounds
Because it’s obvious, obvious
7 wonders of the world,
But nothing that compares to you

Devoted to crossing the line
That someone has drawn and make a round in front on me
Reckless and making my way
And I’m changing
To never regret the man I am
Oooh!

I’ve been tearing all the wall,
Tearing all the wall and I’m breaking through,
And in the madness of at all,
You know that I’ll be ready to die for you,

7 wonders of the world, 7 wonders of the world,
But nothing that compares to you,
There’s nothing down on earth,
Nothing that compares to you,
Is gonna get around
I’m breaking out of bounds
Because it’s obvious, obvious
7 wonders of the world,
But nothing that compares to you

Loving you is all what I know,
Oh yeah!
There’s no other time than right now,
Oh uoh!

7 wonders of the world,
But nothing that compares to you,

7 wonders of the world, 7 wonders of the world,
But nothing that compares to you,
There’s nothing down on earth,
Nothing that compares to you,
Is gonna get around
I’m breaking out of bounds
Because it’s obvious, obvious

7 wonders of the world,
But nothing that compares to you

7 чудес

Скажи, что любовь всегда права,
Не говори, не говори мне, что я ошибаюсь, и что ты не нужна мне.
Говорят, что влюблённые – это две половинки,
Но моё терпение лопнуло, я и так слишком долго ждал своего часа.

Я крушил все преграды на своём пути,
Крушил все преграды и пробирался вперёд.
И в этом сумасшедшем мире
Я буду готов умереть ради тебя, так и знай.

Семь чудес света, семь чудес света,
Но ничто не сравнится с тобой.
На этой грешной земле нет ничего,
Ничего, что могло бы с тобой сравниться.
Скоро это случится,
Я вырвусь за пределы,
Ведь это очевидно, очевидно –
Семь чудес света,
Но ничто не сравнится с тобой.

Я рождён, чтобы пересечь грань,
Проведённую кем-то, и прыгнуть выше своей головы,
Прокладываю свой путь, невзирая на правила.
И изменюсь,
И не буду сожалеть о том, какой я.
Ооо!

Я крушил все преграды на своём пути,
Крушил все преграды и пробирался вперёд.
И в этом сумасшедшем мире
Я буду готов умереть ради тебя, так и знай.

Семь чудес света, семь чудес света,
Но ничто не сравнится с тобой.
На этой грешной земле нет ничего,
Ничего, что могло бы с тобой сравниться.
Скоро это случится,
Я вырвусь за пределы,
Ведь это очевидно, очевидно –
Семь чудес света,
Но ничто не сравнится с тобой.

Любовь к тебе – вот всё, что для меня важно,
О да!
Лучше сейчас, чем никогда,
О-уоо!

Семь чудес света, семь чудес света,
Но ничто не сравнится с тобой.

Семь чудес света, семь чудес света,
Но ничто не сравнится с тобой.
На этой грешной земле нет ничего,
Ничего, что могло бы с тобой сравниться.
Скоро это случится,
Я вырвусь за пределы,
Ведь это очевидно, очевидно.

Семь чудес света,
Но ничто не сравнится с тобой.

Автор перевода - Дмитрий из Льгова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Olafur Arnalds - So Close

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх