Спасибо за то, что ты обходишься со мной так же,
Как и с любым другим парнем,
Поэтому прошу, проходи и занимай место,
Сейчас ты научишь меня тому,
Как относиться к другим, будто они просто куски мяса.
Я хочу чего-то настоящего, а не просто копию,
Лекарств с летальным исходом, иглу в глаз,
Какое же это приятное зрелище,
И пока другие парни будут верить очередной лжи,
Я убегу и спрячусь.
В мою крепость нет дверей,
И я удерживаю единственный вход,
Ты всего лишь соблазнительница,
А я стал жертвой этой жестокой западни.
Сожги эту стерву,
Я никогда не наступлю на те же грабли,
Я не могу так легко тебе доверять
Или же думать, что я у тебя единственный.
Я никогда не открывал свою душу другим,
И ты напоминаешь мне, почему я этого не делал.
Так давай же, малыш, сожги эту стерву,
Я никогда не наступлю на эти грабли снова,
Я лучше утону.
Я мастер в постройке крепостей,
Ведь я возвожу стены, будто это моя профессия,
И если ты обманешь меня,
Я замурую тебя без колебания.
Её навыки непревзойдённы в том,
Как она играет другими словно пешками,
Заставляя парней пускать слюни, когда она захочет,
Так же, как это делал Павлов с собаками1.
В мою крепость нет дверей,
И я удерживаю единственный вход,
Ты всего лишь соблазнительница,
А я стал жертвой этой жестокой западни.
Сожги эту стерву,
Я никогда не наступлю на те же грабли,
Я не могу так легко тебе доверять
Или же думать, что я у тебя единственный.
Я никогда не открывал свою душу другим,
И ты напоминаешь мне, почему я этого не делал.
Так давай же, малыш, сожги эту стерву,
Я никогда не наступлю на эти грабли снова,
Я лучше, я лучше, я лучше…
Утопи меня, просто перережь мне глотку,
А затем возьми моё тело и брось в могилу.
Сейчас же я гадаю, сижу в одиночестве и размышляю,
Должен ли я вообще беспокоиться, завидев твоё лицо?
Я не смог утолить свою жажду,
И раньше я бы приполз обратно, но сейчас
Я бы лучше, лучше, лучше, лучше…
Сожги эту стерву,
Я никогда не наступлю на те же грабли,
Я не могу так легко тебе доверять
Или же думать, что я у тебя единственный.
Я никогда не открывал свою душу другим,
И ты напоминаешь мне, почему я этого не делал.
Так давай же, малыш, сожги эту стерву,
Я никогда не наступлю на эти грабли снова.
Давай же, сожги этот мост,
Ведь это то, чего ты хотела.
Сожги этот мост,
Ведь я не единственный, не единственный.
Так давай же, малыш, сожги эту стерву,
Я никогда не наступлю на эти грабли снова,
Я лучше утону.
1) И.В Павлов — русский учёный, создатель науки о высшей нервной деятельности; изучал условные и безусловные рефлексы на собаках.
Автор перевода - Екатерина