Перевод песни Set It Off - Tug of war

Tug of war

Help! Someone convict him of this heinous crime,
We’re running out of time.
Well, it’s like they say some people never learn,
Another bridge you burned.

Every time you walk the line,
Hand to the Bible, don’t you lie,
Not gonna let you come and go this time.
Either you’re in or you are out,
Sick of the drama take a bow,
Sorry to say, your curtain call is now.

No more tug of war,
It’s time for me to let you go.
No more tug of war,
It’s time for me to let you go.

No more, no more,
It’s time for me to let you go,
No more, no more,
It’s time for me to let you go,
Yeah!

So, if you’re the puppet she’s the puppeteer,
Strung out by volunteer,
No, this metaphor’s everything but absurd,
You hang on every word.

Every time you walk the line,
Hand to the Bible, don’t you lie,
Not gonna let you come and go this time.
Either you’re in or you are out,
Sick of the drama take a bow,
Sorry to say, your curtain call is now.

No more tug of war,
It’s time for me to let you go.
No more tug of war,
It’s time for me to let you go.

No more, no more,
It’s time for me to let you go,
No more, no more,
It’s time for me to let you go,
Yeah!

I’ll be damned if I sing another swan song,
No more shooting for the stars when yours burned out.
Common chemistry can build an atom bomb,
Detonation counting 5-4-3-2-1, I’m done!
(Tell ‘em why!)
It’s time for me to let you go!

It’s time for me to let you go
(Everybody now)

No more tug of war,
It’s time for me to let you go.
No more tug of war,
It’s time for me to let you go.
Time to let you go.

It’s time for me to let you go.
Someone convict him of this heinous crime,
We’re running out of time.
Some people never learn,
Another bridge you burned.

Перетягивание каната

Помогите! Кто-то обвиняет его в этом гнусном преступлении,
Мы теряем время.
Это выглядит так, будто некоторые совсем не учатся,
Ещё один мост, сожжённый тобой.

Ты всегда придерживаешься правил,
Руку на Библию, ты ведь не лжёшь,
В этот раз я не могу тебе позволить прийти и уйти.
Либо ты заходишь, либо нет,
Меня уже тошнит от драмы, поклонись,
К сожалению, сейчас твой выход на сцену.

Больше никакого перетягивания каната,
Пришло время отпустить тебя.
Больше никакого перетягивания каната,
Пришло время отпустить тебя.

Больше нет, больше нет,
Пришло время отпустить тебя,
Больше нет, больше нет,
Пришло время отпустить тебя,
Да!

Что ж, если ты марионетка, значит, она — кукловод,
Взволнованный добровольцем,
Нет, эта метафора ничуть не абсурд,
Ты ловишь каждое слово.

Ты всегда придерживаешься правил,
Руку на Библию, ты ведь не лжёшь,
В этот раз я не могу тебе позволить прийти и уйти.
Либо ты заходишь, либо нет,
Меня уже тошнит от драмы, поклонись,
К сожалению, сейчас твой выход на сцену.

Больше никакого перетягивания каната,
Пришло время отпустить тебя.
Больше никакого перетягивания каната,
Пришло время отпустить тебя.

Больше нет, больше нет,
Пришло время отпустить тебя,
Больше нет, больше нет,
Пришло время отпустить тебя,
Да!

Будь я проклят, если спою ещё одну лебединую песню,
Больше никакой стрельбы по звёздам, когда твоя потухла.
Общая химия может создать атомную бомбу,
Отсчёт до детонации 5-4-3-2-1, я закончил!
(Скажи им, почему!)
Пришло время отпустить тебя!

Пришло время отпустить тебя
(Все вместе).

Больше никакого перетягивания каната,
Пришло время отпустить тебя.
Больше никакого перетягивания каната,
Пришло время отпустить тебя.
Время отпустить тебя.

Пришло время отпустить тебя.
Кто-то обвиняет его в этом гнусном преступлении,
Мы теряем время.
Некоторые совсем не учатся,
Ещё один мост, сожжённый тобой.

Автор перевода - too_geeky_me
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Backstreet boys - Welcome to my heart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх