Перевод песни Sevdaliza, Pabllo Vittar & Yseult - Alibi

Alibi

[Intro: Pabllo Vittar]
No meu amor sempre tem dor
Tudo pelo meu prazer

[Verse 1: Sevdaliza]
Can you remember when the last time was
You felt safe in the dark?
This world was never meant for a woman’s heart
But still, you rise through it all

[Pre-Chorus: Sevdaliza]
When I’m out of breath, she’s my vitals (Ooh-ooh)
When I need to rev, she’s my ride-or-die
When I’m out of faith, she’s my idol
I just killed a man, she’s my alibi

[Chorus: Sevdaliza]
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres

[Verse 2: Yseult]
Tout est nasty
(Quе des) Que des mélo mélo dans ma têtе [3x]
My baby, doudou
Bisous dans le cou
Sur mon corps tu donneras tout, tout
Do you want it, do you want it too?

[Pre-Chorus: Yseult & Sevdaliza]
Ton corps sera mon été (Ahh)
J’ai mis ton cœur de côté
Fini le temps des poètes
Je les hais comme je les aime
Quand je tue un homme, c’est mon alibi

[Chorus: Sevdaliza]
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres

[Bridge: Pabllo Vittar]
Muito prazer em conhecer
O causador de todo o teu sofrer
E eu vim de longe só pra te dizer
Tu é o meu malquerer
No meu amor sempre tem dor
Ela é o meu álibi

[Chorus: Sevdaliza]
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she’s my alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú

Алиби

[Интро: Pabllo Vittar]
В моей любви всегда есть боль.
Всё для моего удовольствия.

[Куплет 1: Sevdaliza]
Можешь ли ты вспомнить, когда в последний раз
Чувствовала себя в безопасности в темноте?
Этот мир не предназначен для женского сердца,
Но всё же ты преодолеваешь всё это.

[Распевка: Sevdaliza]
Когда я задыхаюсь, она — мои жизненно важные органы. (О-о-о!)
Когда мне нужно набрать обороты, она для меня — пан или пропал.
Когда я теряю веру, она — мой кумир.
Я только что убила человека, и она — моё алиби.

[Припев: Sevdaliza]
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая!

[Куплет 2: Yseult]
Всё грязно,
(Все) Все мелодии в моей голове… [3x]
Мой малыш, моя мягкая игрушка,
Поцелуи в шею…
На моем теле ты отдашь всё, всё…
Ты этого хочешь, ты тоже этого хочешь?

[Распевка: Yseult & Sevdaliza]
Твоё тело будет моим летом. (Ааа!)
Я отложила твое сердце в сторону.
Прошли времена поэтов.
Я ненавижу их так же сильно, как люблю их.
Когда я убиваю человека, это мое алиби.

[Припев: Sevdaliza]
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая!

[Переход: Pabllo Vittar]
Очень приятно познакомиться
С причиной всех твоих страданий.
Я проделал долгий путь, чтобы сказать тебе:
Ты — мой порочный роман.
В моей любви всегда есть боль.
Она — моё алиби.

[Припев: Sevdaliza]
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Я только что убила человека, она — моё алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая! (Алиби)
Роза, какая ты красивая!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Harpyie - Schildmaid

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх