Перевод песни Sevdaliza - Ride or Die

Ride or Die

[Verse 1: Sevdaliza]
There’s beauty in the way that you are
When I’m all alone, I can call on you
Guess I’m haunted too
You illuminate as a star
Shine a little light on my solitude
Guess you’re haunted too

[Chorus: Sevdaliza]
Come past the dark, take my hand
Cover for my enemies
My ride or die till the end
No negative energy
Hit my head against the wall
Bounce back stronger than life
Ride or die till the end

[Verse 2: Sevdaliza]
Solo, solo
En mi cuarto y en un rincón
Apurando-rando un vaso y una ilusión
¿Cuántas horas me paso
Sin nada más que recordando su forma de amar?

[2x:]
Somos amigos desde niñez
Por eso te pido, ayúdame
Esta mundo, me quiero sentir
Esta noche, contigo a salir

[Interlude: Sevdaliza]
Come past the dark, take my hand (Take my hand)
My ride or die till the end (Till the end)
Hit my head against the wall
My ride or die till the end

[Chorus: Sevdaliza]
Come past the dark, take my hand
Cover for my enemies
My ride or die till the end
No negative energy
Hit my head against the wall
Bounce back stronger than life
Ride or die till the end

[Verse 3: Villano Antillano]
Blessings, the fire inside you, I see you
You cannot hide from me, baby, I be you
We got hooked, that was just a preview
We had a taste and now I can’t leave you

Yo no sé mucho, pero te siento
Allá en el fondo, en mis adentros
Algo me dice que yo estoy en lo correcto
Que mi estrógeno requiere de tu testo

Yo vengo puesta pa’ echarnos el resto
Aunque sea tóxico como el asbesto
A tu canal me sintonizo, me conecto
Esto es amor, puedo ver, lo detecto

Aquí nadie dijo que iba a ser perfecto
Pero te gustan hasta nuestro’ defecto’
Te embrujé y sé que tengo ese efecto
A mis amantes, de mí los infecto

[Outro: Sevdaliza]
Eh
Cover for my enemies
No negative energy

Любовь до гроба

[Куплет 1: Sevdaliza]
В тебе есть красота.
Когда мне одиноко, я могу позвонить тебе.
Похоже, меня тоже не отпускает.
Ты горишь, как звезда,
Освещаешь лучиком света моё одиночество.
Похоже, тебя тоже не отпускает.

[Припев: Sevdaliza]
Пройди сквозь тьму, возьми мою руку,
Укрытие от моих врагов,
Моя любовь до гроба.
Никакой негативной энергии,
Я разбила голову о стену,
Но отскочила сильнее, чем жизнь,
Моя любовь до гроба.

[Куплет 2: Sevdaliza]
Одна, одна
В углу в своей комнате
Осушаю-шаю стакан и свою иллюзию.
Сколько часов я провожу,
Живя только воспоминаниями о её любви?

[2x:]
Мы друзья детства,
Вот почему я прошу тебя: помоги мне.
Я хочу чувствовать этот мир.
Я хочу уйти с тобой этой ночью.

[Интерлюдия: Sevdaliza]
Пройди сквозь тьму, возьми мою руку, (Возьми мою руку)
Моя любовь до гроба. (Любовь до гроба)
Я разбила голову о стену,
Моя любовь до гроба…

[Припев: Sevdaliza]
Пройди сквозь тьму, возьми мою руку,
Укрытие от моих врагов,
Моя любовь до гроба.
Никакой негативной энергии,
Я разбила голову о стену,
Но отскочила сильнее, чем жизнь,
Моя любовь до гроба.

[Куплет 3: Villano Antillano]
Благословение, огонь внутри, я вижу тебя.
Ты не можешь спрятаться от меня, любовь моя. Я — это ты.
Мы подсели, это было только предисловие.
Мы вошли во вкус, и теперь я не могу бросить тебя.

Я мало что знаю, но чувствую тебя.
В глубине души
Что-то говорит мне, что я права,
Что мой эстроген требует твоего тестостерона.

Я готова дать нам всё остальное,
Даже если это токсично, как асбест.
Я подключаюсь, я присоединяюсь к твоему каналу.
Это любовь, я вижу, я чувствую.

Никто не обещал, что всё будет идеально,
Но тебе нравятся даже наши недостатки.
Я околдовала тебя. Я знаю, что оказываю такой эффект
На своих любимых — я заражаю их.

[Концовка: Sevdaliza]
Да!
Укрытие от моих врагов…
Никакой негативной энергии…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни P!nk - Nothing Compares 2 U*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх