Перевод песни Sezen Aksu - Yalnızlık Senfonisi

Yalnızlık Senfonisi

Anladım sonu yok yalnızlığın
Hergün çoğalacak
Her zaman böyle miydi bilmiyorum
Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak
Alışır her insan, alışır zamanla kırılıp incinmeye
Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp yeniden ayağa kalkmak

[Nakarat:2x]
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte
Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette
Bekliyorum bekliyorum bekliyorum
Hadi gelin üstüme korkmuyorum

Bulutlar yüklü ha yağdı ha yağacak üstümüze hasret
Yokluğunla ben başbaşayız nihayet

Bulutlar yüklü ha yağdı ha yağacak üstümüze hasret
Yokluğunla ben başbaşayız nihayet

[Nakarat:2x]
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte
Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette
Bekliyorum bekliyorum bekliyorum
Hadi gelin üstüme korkmuyorum

Симфония одиночества

Я поняла: одиночеству нет конца,
Оно будет лишь усиливаться с каждым днем.
Не знаю, может, оно было так всегда.
Кажется, в детстве плакать можно было, не стесняясь…
Все привыкают, привыкают со временем терпеть боль,
Поскольку это становится привычным – падать и подниматься на ноги вновь.

[Припев:2x]
Мое одиночество устроило засаду на моем пути, оно выжидает.
Горести пристально смотрят на меня, караулят.
Я жду, жду, я готова,
Давайте, идите ко мне, я не боюсь.

Тяжелы тучи; проливалась, и прольется еще на нас печаль.
Наконец-то мы остались наедине: я и твое отсутствие.

Тяжелы тучи; проливалась, и прольется еще на нас печаль.
Наконец-то мы остались наедине: я и твое отсутствие.

[Припев:2x]
Мое одиночество устроило засаду на моем пути, оно выжидает.
Горести пристально смотрят на меня, караулят.
Я жду, жду, я готова,
Давайте, идите ко мне, я не боюсь.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sezen Aksu - Sonbahar

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх