Перевод песни Shakira - Acróstico (Шакира)

Acróstico

[Shakira]

Me enseñaste que el amor no es una estafa,
Y que cuando es real no se acaba.
Intenté que no me veas llorar
Que no veas mi fragilidad.
Pero las cosas no son siempre como las soñamos.
A veces corremos pero no llegamos.
Nunca dudes que aquí voy a estar.
Háblame, que te voy a escuchar, uh.

Y aunque la vida me tratara así,
Voy a ser fuerte solo para ti.

[Shakira & Sasha]
Lo único que quiero es tu felicidad y еstar contigo.
Una sonrisa tuya es mi debilidad.
Querеrte sirve de anestesia al dolor,
Hace que me sienta mejor.
Para lo que necesites estoy.
Viniste a completar lo que soy.

Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla.
Y aunque no sé poner la otra mejilla,
Aprender a perdonar es de sabios.
Que solo te salga amor de esos labios.
Si las cosas se dañan, no se botan, se reparan.
Los problemas se afrontan y se encaran.
Hay que reírse de la vida,
A pesar de que duelan las heridas.

[Sasha]
Se ha de entregar entero el corazón,
Aunque le hagan daño sin razón.

[Shakira]
Lo único que quiero es tu felicidad y estar contigo.
Una sonrisa tuya es mi debilidad.
Quererte sirve de anestesia al dolor,
Hace que me sienta mejor.
Para lo que necesites estoy.
Viniste a completar lo que soy.

[Milan]
Sirve de anestesia al dolor,
Hace que me sienta mejor.
Para lo que necesites estoy.
Viniste a completar lo que soy.

Акростих1

[Шакира]

Ты научил меня, что любовь — это не афера2,
И что, когда она настоящая, она не заканчивается.
Я старалась, чтобы ты не видел, как я плачу,
Чтобы ты не видел моей слабости.
Но не всегда всё складывается так, как мы мечтаем.
Иногда мы бежим, но не достигаем цели.
Ты никогда не сомневайся, что я буду рядом.
Поговори со мной, я выслушаю тебя.

И хотя жизнь обошлась со мной так,
Я буду сильной только для тебя.

[Шакира и Саша]
Я хочу только твоего счастья и быть рядом с тобой.
Твоя улыбка — моя слабость.
Любовь к тебе служит анестезией3 от боли,
Я чувствую себя лучше.
Что бы тебе ни понадобилось, я рядом.
Ты дополняешь меня.

Мы разбили только одну тарелку, а не весь сервиз4.
И хоть я и не умею подставлять другую щёку5,
Мудро научиться прощать.
Пусть из твоих уст исходит только любовь.
Если вещи испортились, их не выбрасывают, а чинят.
Смотри прямо в лицо своим проблемам6.
Нужно смеяться над жизнью,
Даже если раны причиняют боль.

[Саша]
Нужно отдавать своё сердце полностью,
Даже если его обижают без причины.

[Шакира]
Я хочу только твоего счастья и быть рядом с тобой.
Твоя улыбка — моя слабость.
Любовь к тебе служит анестезией от боли,
Я чувствую себя лучше.
Что бы тебе ни понадобилось, я рядом.
Ты дополняешь меня.

[Милан]
Она служит анестезией от боли,
Я чувствую себя лучше.
Что бы тебе ни понадобилось, я рядом.
Ты дополняешь меня.

Какие жанры порнографии вы знаете? Анальный секс, домашнее порно, видео с мулатками или например русское порно? Все это и куча другого порно есть на сайте porno365!

Автор перевода - Мария Леонидовна
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Burna Boy - Alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх