Перевод песни Shakira & Ozuna - Monotonía

Monotonía

[Intro: Ozuna]
Woh-oh-oh-oh-oh, eh
Yeah

[Coro: Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

[Post-Coro: Shakira]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que

[Coro: Ozuna & Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey

[Verso: Ozuna]
Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba’ ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando
[Shakira]
Este amor no ha muerto, pero está delirando
Ya de lo que había ya no hay na’
Te lo digo con sinceridad
To’ está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
[Ozuna]
Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
[Shakira]
No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que

[Coro: Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, ey

[Outro: Ozuna]
Ozuna, ah
Shaki, je

Однообразие

[Интро: Ozuna]
Уоу-оу-оу-оу-оу,
Е-е.

[Припев: Shakira]
В этом не было твоей вины, впрочем, как и моей.
Во всём виновато однообразие.
Я никогда ничего не говорила, но мне было больно, (М-м, ах)
Я знала, что это случится.

[Переход: Shakira]
Ты погружён в свои дела, я занята тем же самым –
Вечным стремлением быть в центре внимания.
Ты забыл о том, что однажды были "мы",
И хуже всего то, что…

[Припев: Ozuna & Shakira]
В этом не было твоей вины, впрочем, как и моей.
Во всём виновато однообразие.
Я никогда ничего не говорил(а), но мне было больно, (М-м, ах)
Я знал(а), что это случится. (О-о-о)

[Переход: Shakira & Ozuna]
Внезапно ты стал другим, (Другим)
Ты оставил меня из-за своего нарциссизмаю (Эгоизма)
Ты забыл о том, что однажды были "мы", (Уоу-оу, оу-оу)
Э-эй.

[Куплет: Ozuna]
Ты была отстранённой, и это наполняло меня беспокойством.
Ты не отдала даже половины, а я знаю, что отдал больше, чем ты.
Я бегал за кем-то, кто даже не шёл за мной.
[Shakira]
Эта любовь не умера, но сейчас она в бреду.
Теперь ничего не осталось от того, что было,
Говорю тебе это со всей искренностью.
Ты холодный, как Рождество.
Лучше бы это уже закончилось (Уже, уже)
Не пересказывай мне этот фильм в который раз, я его уже смотрела. (Его уже смотрела)
Я люблю тебя, но себя я люблю больше. (Себя больше)
[Ozuna]
Это необходимое прощание.
То, что когда-то было невероятным, стало рутиной.
[Shakira]
Твои губы не имеют вкуса.
Теперь всё наоборот, и хуже всего то, что…

[Припев: Shakira]
В этом не было твоей вины, впрочем, как и моей.
Во всём виновато однообразие.
Я никогда ничего не говорила, но мне было больно, (М-м, ах)
Я знала, что это случится.

[Переход: Shakira]
Ты погружён в свои дела, я занята тем же самым –
Вечным стремлением быть в центре внимания.
Ты забыл о том, что однажды были "мы",
И хуже всего то, что…

[Концовка: Ozuna]
Ozuna, ах!
Shaki, е-е!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Reba McEntire - Congratulations

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх