Перевод песни Shakira - Esto es África (Waka waka)

Esto es África (Waka waka)

Llego el momento,
Caen las murallas,
Va a comenzar
La única justa de la batallas,
No duele el golpe,
No existe el miedo,
Quítate el polvo,
Ponte de pie y vuelves al ruedo,

Y la presión que sientes
¡Espera en ti tu gente!
Ahora vamos por todo
Y te acompaña la suerte.
(Tsamina mina zangalewa?)*
¡Porque esto es África!

Tsamina mina eh eh*
Waka waka eh eh*
Tsamina mina zangalewa?*
¡Porque esto es África!

Oye a tu dios y
No estarás solo,
Llegas aquí para brillar
Lo tienes todo
La hora se acerca
Es el momento
Vas a ganar cada batalla
Ya lo presiento

Hay que empezar de cero
Para tocar el cielo
Ahora vamos por todo
Y todos vamos por ellos
(Tsamina mina zangalewa?)*
¡Porque esto es África!

Tsamina mina eh eh*
Waka waka eh eh*
Tsamina mina zangalewa?*
Anawa a a

Tsamina mina eh eh*
Waka waka eh eh*
Tsamina mina zangalewa?*
¡Porque esto es África!

. . .

Tsamina mina eh eh*
Waka waka eh eh*
Tsamina mina zangalewa?*
Anawa a a*

Tsamina mina eh eh*
Waka waka eh eh*
Tsamina mina zangalewa?*
¡Porque esto es África!

. . .

¡Porque esto es África!
¡Porque esto es África!

Это – Африка! (Сделай, сделай это)

Наступает момент,
Падают стены,
Приближается
Величайшее состязание из состязаний,
Не причиняет боли удар,
Нет больше страха,
Смахни пыль,
Поднимись на ноги и обернись вокруг,

Давление, что ты чувствуешь –
На тебя надеются твои люди!
Пора, пойдём, наконец,
И удача будет сопровождать тебя,
(Откуда ты приехал?)
Потому что это – Африка!

Давай, давай, эй-эй,
Сделай, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Потому что это – Африка!

Послушай своего бога, и –
Ты уже не один,
Ты приезжаешь сюда, чтобы блистать,
У тебя всё для этого есть.
Приближается тот час,
Тот самый момент –
Ты победишь в любой схватке,
Я уже предчувствую это.

Нужно начать с нуля,
Чтобы дотянуться до неба,
Пора, пойдём, наконец,
И мы все пойдем ради них,
(Откуда ты приехал?)
Потому что это – Африка!

Давай, давай, эй-эй,
Сделай, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Это – моё!

Давай, давай, эй-эй,
Сделай, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Потому что это – Африка!

. . .

Давай, давай, эй-эй,
Сделай, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Это – моё!

Давай, давай, эй-эй,
Сделай, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Потому что это – Африка!

. . .

Потому что это – Африка!
Потому что это – Африка!
* Слова на одном из африканских языков, дан их примерный перевод.

Песня написана для FIFA World Cup 2010. В песне использован сэмпл из песни «Zangaléwa», ставшей суперхитом в 1986 году.

Английская версия этой песни.
Песни с ЧМ по футболу 2010.

Автор перевода - © lyrsense.com
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shakira - Estou aqui

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх