Перевод песни Shakira - Tiempo Sin Verte

Tiempo Sin Verte

[Coro]
Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí

¿Y qué ha sido de ti?, hace rato te fuiste
¿Olvidaste llamarme o fue solo un despiste?
¿Olvidaste también esos momentos o añoras
Cuando reíamos juntos sobre las olas?
Yo que siempre te he creído mi amigo
Ahora no sé, siento que nunca lo has sido
Has dejado con tu ausencia un vacío en mí

[Coro]
Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí

Y tu excusa es que andas demasiado ocupado
Pero mejor hablar a calzón quitado
Dime si cometí quizá alguna torpeza
Tú que eres un hombre de cierta delicadeza
Y jamás tomaste bien mis reclamos
Y te exigía un poco más de la cuenta
Pero te extraño y creo que no sabes cuánto
Oh-oh-oh-oh

[Coro]
Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí

En mis sueños sigo imaginando que
Aún veo el sol brillando en tu piel
Y preguntan los amigos si volverás conmigo
Y surfearemos juntos como ayer

[Coro]
Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Y no pasa un día que no piense en ti
Llevo tiempo sin verte y dime si
Aún me quieres y te acuerdas de mí

Llevo tiempo sin verte, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah

Пока мы не виделись

[Припев:]
Я давно тебя не видела, но я всё ещё здесь,
Ни дня не проходит, чтобы я о тебе не думала,
Я давно тебя не видела, так скажи мне,
Любишь ли ты меня до сих пор, помнишь ли обо мне?

Что с тобой случилось? Ты уже давно не появлялся,
Забыл мне позвонить или это всё было ошибкой?
Забыл ли ты все наши мгновения или скучаешь
По тому, как мы смеялись, качаясь на волнах?
Я всегда считала тебя своим другом, но
Теперь не знаю, я чувствую, будто ты никогда им не был,
Ты ушёл, оставив в моей душе пустоту…

[Припев:]
Я давно тебя не видела, но я всё ещё здесь,
Ни дня не проходит, чтобы я о тебе не думала,
Я давно тебя не видела, так скажи мне,
Любишь ли ты меня до сих пор, помнишь ли обо мне?

Ты оправдываешься, что слишком занят,
Но лучше поговорить открыто,
Скажи мне, если я сделала какую-то глупость,
Ведь ты бываешь довольно деликатен…
Ты всегда плохо воспринимал мои претензии,
А я была чуть требовательней, чем стоило,
Но я скучаю по тебе, думаю, ты не представляешь,
Наско-о-олько…

[Припев:]
Я давно тебя не видела, но я всё ещё здесь,
Ни дня не проходит, чтобы я о тебе не думала,
Я давно тебя не видела, так скажи мне,
Любишь ли ты меня до сих пор, помнишь ли обо мне?

Мне постоянно снится, будто я
Всё ещё вижу солнце, сверкающее на твоей коже,
А друзья спрашивают, вернёшься ли ты ко мне,
И будем ли мы вместе кататься на сёрфах, как вчера…

[Припев:]
Я давно тебя не видела, но я всё ещё здесь,
Ни дня не проходит, чтобы я о тебе не думала,
Я давно тебя не видела, так скажи мне,
Любишь ли ты меня до сих пор, помнишь ли обо мне?

Я давно тебя не видела-а-а-а,
А-а-а-а,
А-а…

Автор перевода - DD
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Мамо!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх