Перевод песни Shakra - And Life Begins

Текст песни

And Life Begins

Look at the children
And see those hopeful eyes
Look at your brother
A friend for all your life

All these people here around me
I’m lovin’ more and more
Now I understand what we’re livin’ for

Like an eagle in the sky
Spread my wings and fly
And I’m sailin’ on the wind
My eyes won’t miss a thing
And life begins

Look at the valleys
Flowers everywhere
Look at the mountains
So proud they’re standing there

All those precious real creations
I’ve never seen before
Now I understand what we’re livin’ for

Like an eagle in the sky
Spread my wings and fly
And I’m sailin’ on the wind
My eyes won’t miss a thing

Like an eagle in the sky
Spread my wings and fly
And I’m ridin’ on the wind
And a new life begins

When the rain is fallin’
And the end is not in sight
I just spread my wings and fly again
To the rainbow in the sky

Like an eagle in the sky
Spread my wings and fly
And I’m sailin’ on the wind
My eyes won’t miss a thing

Like an eagle in the sky
Spread my wings and fly
And I’m sailin’ on the wind
And life begins

Перевод на русский

И начинается жизнь

Посмотри на детей,
Взгляни в их глаза, полные надежд.
Посмотри на своего брата,
Он друг на всю жизнь.

Всех этих людей вокруг меня
Я люблю все больше и больше.
И теперь я понимаю, для чего мы живем.

Как орел в небе,
Расправляю крылья и лечу.
Я плыву по ветру,
Ловя взглядом каждую деталь.
И начинается жизнь.

Посмотри на долины:
Кругом цветы.
Посмотри на горы,
Как гордо они стоят.

Все эти прелестные творения
Я раньше никогда не видел.
И теперь я понимаю, для чего мы живем.

Как орел в небе,
Расправляю крылья и лечу.
Я плыву по ветру,
Ловя взглядом каждую деталь.

Как орел в небе,
Расправь крылья и лети.
Я плыву по ветру,
И начинается новая жизнь.

Когда идёт дождь
И ему не видно конца,
Я просто расправляю крылья и лечу
Навстречу радуге в небе.

Как орел в небе,
Расправляю крылья и лечу.
Я плыву по ветру,
Ловя взглядом каждую деталь.

Как орел в небе,
Расправляю крылья и лечу.
Я плыву по ветру
И начинается жизнь.

1 – дословно: Мои глаза ничего не упустят

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии