Перевод песни Shawn Mendes - Ruin

Ruin

And oooh yeah, do you think about me?
And oooh yeah, do you feel the same way babe?
And oooh yeah, do you remember how we felt?
Cause I do, so listen to me baby

And I'm not tryna ruin your happiness
But darling don't you know that I'm the only one for you
And I'm not tryna ruin your happiness baby
But darling don't you know that I'm the only one, yeah

And oooh yeah, do you think about me at all?
And oooh yeah, do you feel the same way?
Oh, tell me babe
And oooh yeah, do you remember how we felt?
Cause I do, so listen to me now

And I'm not tryna ruin your happiness
But darling don't you know that I'm the only one for you
And I'm not tryna ruin your happiness baby
But darling don't you know that I'm the only one

Do I ever cross your mind
Do I ever cross your mind
Do I ever cross your mind
Do I ever cross your mind
Oh

And I'm not tryna ruin your happiness
But darling don't you know that I'm the only one for you
And I don't wanna, and I don't wanna
Ruin your happiness baby
But darling don't you know that I'm the only one, yeah

Do I ever said do I ever said do I
Do I ever said do I ever said ooh
Do I ever do I ever cross your mind
I'm not tryna ruin your happiness at all

Разрушить

О да, ты думаешь обо мне?
О да, ты испытываешь те же чувства, что и я, милая?
О да, ты помнишь, как нам было хорошо?
Потому что я всё помню, так послушай меня, милая.

Я не пытаюсь разрушить твое счастье,
Но, дорогая, разве ты не понимаешь, что я – твой единственный?
Я не пытаюсь разрушить твое счастье, детка,
Но, дорогая, разве ты не понимаешь, что я – твой единственный, да?

О да, ты хоть изредка думаешь обо мне?
О да, ты испытываешь те же чувства, что и я, милая?
О, скажи мне, детка.
О да, ты помнишь, как нам было хорошо?
Потому что я всё помню, так послушай меня, милая.

Я не пытаюсь разрушить твое счастье,
Но, дорогая, разве ты не понимаешь, что я – твой единственный?
Я не пытаюсь разрушить твое счастье, детка,
Но, дорогая, разве ты не понимаешь, что я – твой единственный?

Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Оу.

Я не пытаюсь разрушить твое счастье,
Но, дорогая, разве ты не понимаешь, что я – твой единственный?
Я не хочу, я не хочу
Разрушить твое счастье, детка.
Но, дорогая, разве ты не понимаешь, что я – твой единственный?

Говорил ли я, говорил ли я когда-нибудь, говорил ли…
Говорил ли я, говорил ли я когда-нибудь, говорил ли…
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Я вовсе не пытаюсь разрушить твое счастье.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Roots - Walk Alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх