Перевод песни Shawn Mendes - This is what it takes

This is what it takes

I watch your troubled eyes as you rest,
And I fall in love with every breath.
Wonder if those eyes are really shut,
And am I the one you’re dreaming of?

‘Cause underneath the darkness
There’s a light that’s trying so hard to be seen.
And I know this ’cause I’ve noticed
A little bit shining through the seams.

And if this is what it takes,
Then let me be the one to bear the pain.
Oh if this is what it takes
I’ll break down these walls that are in our way,
If this is what it takes.

You keep on telling me I’m wasting time,
But to call it wasting time oh that’s a crime.
And you think it’s crazy what I’m trying to do.
Well baby, I’m a fool for you.

‘Cause underneath the darkness
There’s a light that’s trying so hard to be seen.
And I know this ’cause I’ve noticed
A little bit shining through the seams.

And if this is what it takes,
Then let me be the one to bear the pain.
Oh if this is what it takes
I’ll break down these walls
That are in our way,

‘Cause if you don’t understand yet
Then I’ll never let you forget
That you don’t have to do this on your own.

I’ll be your shoulder to lean on.
I’ll be your right when you feel wrong.
So come on, take my hand, we’re moving on.

And if this is what it takes,
Then let me be the one to bear the pain.
Oh and if this is what it takes,
Then I’ll break down these walls,
These walls that are in our way.
If this is what it takes.

Это то, что нужно

Я смотрю в твои беспокойные глаза пока ты отдыхаешь,
И с каждым твоим вдохом, я влюбляюсь.
Интересно, если эти глаза действительно закрыты,
Может я тот, о ком твой сон?

Ведь под тьмой
Есть свет, который так сильно пытается, чтобы его заметили.
И я знаю это, ведь я заметил
Немного света сияющего через швы.

И если это то, что нужно,
Тогда позволь мне быть тем, кто обнажит боль.
Оу, если это то, что нужно
Я разрушу эти стены на нашем пути,
Если это то, что нужно.

Ты продолжаешь говорить мне, что я трачу время,
Но называть это тратой времени—преступление.
И ты думаешь, что то, что я делаю—это сумасшествие.
Что же, по твоему я дурак.

Ведь под тьмой
Есть свет, который так сильно пытается, что бы его заметили.
И я знаю это, ведь я заметил
Немного света сияющего через швы.

И если это то, что нужно,
Тогда позволь мне быть тем, кто обнажит боль.
Оу, если это то, что нужно
Я разрушу эти стены на нашем пути,
Если это то, что нужно.

Если ты ещё не поняла,
Я не позволю тебе забыть,
Что ты не должна делать всё самостоятельно.

Я буду твоим плечом, на которое ты сможешь опереться.
Я буду правдой, когда ты будешь чувствовать, что что-то не так.
Так что давай, возьми мою руку, и мы двигаемся дальше.

И если это то, что нужно,
Тогда позволь мне быть тем, кто обнажит боль.
Оу, если это то, что нужно
Я разрушу эти стены на нашем пути,
Эти стены на нашему пути.
Если это то, что нужно.

Автор перевода - sm_cake
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Darkness, the - Friday night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх