Текст песни
Dolaştım tüm gece
Bomboş caddelerde
Günden güne kemiren
Nefesi ensemde
Puslu, ıslak bir sokakta
Uzanmış taşlara
Dokundum omzuna
Sarsıldım bir anda
Durdu dünya
Yokluğunda, yokluğunda
O aynı his
O aynı yanılsama
Durdu dünya
Yokluğunda, yokluğunda
O aynı his
O aynı yanılsama
Rüzgar, rüzgar bir pusula
Savruldum kıyısına
Gözlerden uzakta
Nefesi ensemde
Puslu, ıslak bir sokakta
Uzanmış taşlara
Dokundum omzuna
Sarsıldım bir anda
Durdu dünya
Yokluğunda, yokluğunda
O aynı his
O aynı yanılsama
Durdu dünya
Yokluğunda, yokluğunda
O aynı his
O aynı yanılsama
Durdu dünya
Yokluğunda, yokluğunda
O aynı his
O aynı yanılsama
Durdu dünya
Yokluğunda, yokluğunda
O aynı his
O aynı yanılsama
Перевод на русский
Вся ночь я бродил
По опустевшим улицам,
Их дыхание точило мою шею
День за днем.
На мощенной улице,
Влажной и покрытой туманом,
Я коснулся ее плеча
И обомлел —
Мир остановился
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
Знакомое чувство,
Знакомый обман.
Мир остановился
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
Знакомое чувство,
Знакомая иллюзия.
Ветер, ветер — мой компас,
Он прибил меня к ее берегам,
Туда, где никто не увидит.
Ее дыхание скользит по моей шее.
На мощенной улице,
Влажной и покрытой туманом,
Я коснулся ее плеча
И обомлел —
Мир остановился
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
Знакомое чувство,
Знакомый обман.
Мир остановился
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
Знакомое чувство,
Знакомая иллюзия.
Мир остановился
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
Знакомое чувство,
Знакомая иллюзия.