Перевод песни Sheryl Crow - All I wanna do

All I wanna do

Hit it!
This ain’t no disco
And it ain’t no country club either,
This is L.A.

All I want to do
Is have a little fun before I die
Says the man next to me
Out of nowhere
It’s apropos of nothing he says his name is William
But I’m sure he’s
Bill or Billy or Mac or buddy

And he’s plain ugly to me,
And I wonder if he’s ever
Had a day of fun in his whole life

We are drinking beer at noon on Tuesday
In the bar that faces the giant car wash
And the good people of the world
Are washing their cars on their lunch breaks
Hosing and scrubbing as best they can
In skirts and suits

And they drive their shiny Datsuns and Buicks
Back to the phone company,
The record stores, too
Well, they’re nothing like Billy and me

‘Cause

All I wanna do is have some fun
I got a feeling I’m not the only one
All I wanna do is have some fun
I got a feeling I’m not the only one
All I wanna do is have some fun
Until the sun comes up over
Santa Monica Boulevard

I like a good beer buzz, early in the morning
Billy likes to peal the labels from his bottles of bud
He shreds them on the bar
Then he lights up every match in an over-sized pack
Letting each one burn
Down to his thick fingers before blowing and
Cursing them out,
He’s watching
The bottles of bud as they spin on the floor

And a happy couple enters the bar
Dangerously, close to one another
The bartender looks up from his want ads

But,

All I wanna do is have some fun
I got a feeling I’m not the only one
All I wanna do is have some fun
I got a feeling I’m not the only one
All I wanna do is have some fun
Until the sun comes up over
Santa Monica Boulevard

Otherwise the bar is ours,
The day and the night and the car wash, too,
The matches and the buds,
And the clean and dirty cars,
The sun and the moon

But, all I wanna do is have some fun
I got a feeling I’m not the only one
All I wanna do is have some fun
I got a feeling I’m not the only one
All I wanna do is have some fun
I got a feeling the party has just begun
All I wanna do is have some fun
I won’t tell you that you’re the only one
All I wanna do is have some fun
Until the sun comes up over
Santa Monica Boulevard
Until the sun comes up over
Santa Monica Boulevard

Все, что я хочу

Поехали!
Это не дискотека,
И это далеко не кантри-клуб…
Это Лос-Анджелес.

«Все, чего я хочу —
Просто повеселиться, пока живу на этом свете», —
Слышу от мужчины, сидящего рядом со мной,
Взявшегося здесь непонятно откуда.
Ни с того, ни с сего он говорит, что его зовут Уильям,
Но я уверена, что на самом деле его имя
Билл, или Билли, или Мак, или просто дружок…

Он жалуется мне на свою судьбу,
И я задумываюсь, был ли вообще в его жизни
Хоть один день, полный радости.

Мы пьем пиво в рабочий полдень вторника,
Сидим в баре около огромной автомойки,
Куда сильные мира сего
Приезжают помыть машины в свой обеденный перерыв.
С особым усердием поливают их из шланга и вычищают
В своих юбках и пиджаках.

А потом садятся в свои сверкающие Датсуны и Бьюики
И возвращаются на работу в телефонные компании
И музыкальные магазины.
Здорово, но это совсем не про нас с Билли.

Потому что…

Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И у меня есть чувство, что я в этом не одинока.
Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И у меня есть чувство, что я в этом не одинока.
Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
Пока солнце не скрылось за чертой
Бульвара Санта-Моника.

Я люблю выпить хорошего пива рано с утра,
Билли нравится отклеивать этикетки с бутылок
И разбрасывать их по барной стойке.
А потом он поджигает спички из огромной упаковки
И ждет, пока не догорит каждая,
Пока огонь не дойдет до его толстых пальцев,
Чтобы он начал проклинать их.
И он смотрит,
Как бутылки бутылки из-под Бада крутятся по полу.

В бар заходят счастливые парочки…
На опасно близком расстоянии друг от друга…
Бармен отрывается от просмотра газетных объявлений…

Но…

Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И у меня есть чувство, что я в этом не одинока.
Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И у меня есть чувство, что я в этом не одинока.
Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
Пока солнце не скрылось за чертой
Бульвара Санта-Моника.

А так вообще бар принадлежит нам,
Как день, и ночь, и автомойка,
А еще спички, и бутылки Бада,
И чистые с грязными машины,
Солнце и Луна…

Но все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И у меня есть чувство, что я в этом не одинока.
Но все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И у меня есть чувство, что я в этом не одинока.
Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И у меня есть чувство, что вечеринка только началась.
Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
И я не скажу тебе, что ты единственный.
Все, что я хочу — лишь немного повеселиться,
Пока солнце не скрылось за чертой
Бульвара Санта-Моника.
Пока солнце не скрылось за чертой
Бульвара Санта-Моника.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shania Twain - You're still the one

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх