Перевод песни Sheryl Crow - Anything but down

Anything but down

I light your cigarettes
I bring you apples from the vine
How quickly you forget
I run the bath and pour the wine
I bring you everything that floats into your mind

You don’t bring me anything but down
You don’t bring me anything but down
You don’t bring me anything but down
When you come ’round

You are a raging sea
I pull myself out everyday
I plead insanity
‘Cause I can’t leave and I can’t stay
You say, “Won’t you come find me” and “Yes” is what I say

But you don’t bring me anything but down
You don’t bring me anything but down
Everything is crashing to the ground

Maybe I’m not your perfect kind
Maybe I’m not what you had in mind
Maybe we’re just killing time

You with your silky words
And your eyes of green and blue
You with your steel beliefs
That don’t match anything you do
It was so much easier before you became you

Now you don’t bring me anything but down
No, you don’t bring me anything but down
Everything just crashes to the ground
When you come around, when you come around

No more playing seek and hide
No more long and wasted nights
Can’t you make it easy on yourself
I know you wish you were strong
You wish you were never wrong
Well, I got some wishes of my own

Ничего кроме печали

Я прикуриваю тебе сигареты.
Я выполняю все твои капризы.
Как быстро ты забываешь.
Я наполняю ванну и наливаю вино.
Я приношу тебе всё, что приходит тебе в голову.

Ты не приносишь мне ничего, кроме печали.
Ты не приносишь мне ничего, кроме печали.
Ты не приносишь мне ничего, кроме печали,
Когда ты рядом.

Ты – бушующее море,
Из которого я каждый день выбираюсь.
Я схожу с ума,
Потому что не могу уйти и не могу остаться.
Ты говоришь: «Не придёшь ли ты ко мне», и я отвечаю: «Да».

Но ты не приносишь мне ничего, кроме печали.
Ты не приносишь мне ничего, кроме печали.
Всё рушится.

Может, я не твой идеал,
Может, я не то, о чём ты мечтал,
Может, мы просто убиваем время.

Ты, со своими нежными словами
И зелено-голубыми глазами.
Ты, со своими железными принципами
Которые так не похожи на то, что ты делаешь.
Всё было гораздо проще, пока ты не стал сам собой.

Сейчас ты не приносишь мне ничего, кроме печали.
Нет, ты не приносишь мне ничего, кроме печали.
Всё просто рушится,
Когда ты рядом, когда ты рядом.

Хватит с меня игры в прятки,
Хватит с меня длинных потерянных ночей.
Не мог бы ты поменьше о себе воображать?
Я знаю, ты хотел бы быть сильным,
Ты хотел бы всегда быть правым,
Что ж, у меня есть и свои желания.

Автор перевода - chink
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sheryl Crow - It don't hurt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх