Перевод песни Sheryl Crow - Easy

Easy

We said that summer we’d go down to Cancun
But no money makes that kind of hard to do
Forget the beach, I’d rather be here with you
Playing Croquet okay, maybe, that’s not true

But you make it easy, easy, easy to get away
Sit in the sun and drink beer all day
Because it’s easy, easy, easier anyway
Hey, who needs Mexico?
Baby, let’s stay home

We’ll put on bug spray and we’ll lose our clothes
Put out the lawn chairs and turn on the hose
We’ll play Jack Johnson, he’s the new Don Ho
And we’ll go surfing, surfing, we’ll surf the radio

‘Cause you make it easy, easy, easy to get away
Sit in the sun and drink beer all day
You know it’s easy, easy, easier anyway
Hey, who needs Mexico?
Oh, hey, who needs Mexico?
Baby, let’s stay home

Drink margaritas and take in the sunset
Later on we’ll slip up to our king size bed
And make love, love, sweet love

You make it easy, easy
Oh, yes, it’s easy, easy

You make it easy, easy, easy to get away
Sit in the sun and sip tequila all day
Because it’s easy, easy, easier anyway
Hey, who needs Mexico?
Tell me now, who needs Mexico?
Baby let’s stay home
Baby let’s stay home

Let’s get away baby
Oh, let’s get away, baby
Oh…

Go on a little holiday

Легко

Этим летом мы планировали поехать в Канкун, Х1Ъ
Но денег нет, и это создает определенные трудности.
Забудь о пляже, я лучше останусь здесь с тобой
И поиграю в крокет. Ладно, может, это и не правда.

C тобой это просто – уехать подальше
Загорать и пить пиво весь день,
Потому что это легко, легко, в любом случае легче.
Эй, да кому нужна эта Мексика?
Малыш, давай останемся дома.

Мы снимем одежду и намажемся средством от укусов насекомых,
Вытащим шезлонги и включим шланг.
Мы включим Джека Джонсона, (2) он новый Дон Хо, (3)
Мы будем заниматься серфингом и слушать радио.

C тобой это просто – уехать подальше
Загорать и пить пиво весь день,
Потому что это легко, легко, в любом случае легче.
Эй, да кому нужна эта Мексика?
Эй, да кому вообще нужна эта Мексика?
Малыш, давай останемся дома.

Мы будем пить Маргариту и уйдем в закат,
А позже переместимся на нашу большую кровать,
Чтобы предаться любовным ласкам.

С тобой все так легко, легко,
О да, это так легко, легко.

C тобой это просто – уехать подальше
Загорать и пить пиво весь день,
Потому что это легко, легко, в любом случае легче.
Эй, да кому нужна эта Мексика?
Скажи мне, да кому нужна эта Мексика?
Малыш, давай останемся дома.
Малыш, давай останемся дома.

Давай хорошенько отдохнем, малыш,
О, давай отдохнем, малыш.
О…

Устроим себе небольшие каникулы.

1 – всемирно известный курорт Мексики.
2 – Джек Хоуди Джонсон— гавайский писатель и исполнитель собственных песен, музыкант, известный по своим композициям в жанре софт-рок и акустической музыки.
3 – Дон Хо – известный гавайский певец и музыкант.

Автор перевода - Severed wings
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Primal Fear - Silence

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх