Больше никогда, никогда не сдавайся, никогда не сдавайся.
Больше никогда, никогда не сдавайся, никогда не сдавайся.
Я бы не пожелал такого никому,
Но ты, кажется, разделяешь мой порыв.
Я бы не потерпел это от постороннего,
Но тебе, кажется, нравится результат.
Я соединю точки,
и ты можешь сказать мне, когда остановиться.
Я предпочёл бы идти дальше, чем притворяться тем,
кем я не являюсь.
Мы — рабы привычки, мы не можем без неё жить,
Мы не отвечаем ни перед кем.
Мы преследуем кролика, как рабы привычки,
И никто больше не знает, к чему это может привести.
И ничто никогда не изменится,
потому что я не собираюсь убегать.
И нет причин для паники, потому что ты столь же трагичен.
Мы — рабы привычки, мы не должны отвечать.
Никому.
Я ничем не удивлён,
Но в данных обстоятельствах
(Больше никогда, никогда не сдавайся!)
Ты будешь отшельником, я защищу тебя,
Когда ты потеряешь все возможности.
Я соединю точки,
и ты можешь сказать мне, когда остановиться.
Я предпочёл бы идти дальше, чем притворяться тем,
кем я не являюсь.
Мы — рабы привычки, мы не можем без неё жить,
Мы не отвечаем ни перед кем.
Мы преследуем кролика, как рабы привычки,
И никто больше не знает, к чему это может привести.
И ничто никогда не изменится,
потому что я не собираюсь убегать.
И нет причин для паники, потому что ты столь же трагичен.
Мы — рабы привычки, мы не должны отвечать.
Никому.
Мы — рабы привычки, мы не можем без неё жить,
Мы не отвечаем ни перед кем.
Мы преследуем кролика, как рабы привычки,
Но никто больше не знает, к чему это может привести.
(Больше никогда, никогда не сдавайся!)
И ничто никогда не изменится (ничто не изменится),
Потому что я не собираюсь убегать (я не побегу).
И нет причин для паники, потому что ты столь же трагичен.
Мы — рабы привычки, мы не должны отвечать.
Никому.
Больше никогда, никогда не сдавайся,
Больше никогда, никогда не сдавайся.
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся.
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся,
никогда не сдавайся.
Автор перевода - zinnsoldat