Перевод песни Shinedown - Darkside
Текст песни
Can you hear me? Am I speaking clearly?
Are you starstrucked or just made of stone?
Do you need a savior? Some bad behavior?
Or you could cash it all in, I suppose
Because you’re in deep, resisting repeats
Face forward and don’t come unhinged
I’ve got the actors and all these bastards
That took all the fun out of rage and revenge
Don’t be so quick to judge, reign havoc from above
I think I’ve had enough, time to raise the dead
It’s all subliminal, supernatural
I might be mental but I’ve still got my cred
So welcome to the party,
won’t you please come inside?
Where habits have teeth and the words carry knives
You enter at your own risk, so don’t be surprised
Welcome to the darkside
Spare me your sorrow, there’s no tomorrow
That’s an empty promise at best
I tried to play nice, you were baptized in ice
So don’t tell me you’re just depressed
Don’t be so quick to judge, reign havoc from above
I think I’ve had enough, time to raise the dead
It’s all subliminal, supernatural
I might be mental but I’ve still got my cred
So welcome to the party,
won’t you please come inside?
Where habits have teeth and the words carry knives
You enter at your own risk, so don’t be surprised
Welcome to the darkside
Your equilibrium has been spun all around
And everything you know turned upside down
The symptoms are contagious so please be advised
So welcome to the darkside
Don’t be so quick to judge, reign havoc from above
I think I’ve had enough, time to raise the dead
It’s all subliminal, supernatural
I might be mental but I’ve still got my cred
So welcome to the party,
won’t you please come inside?
Where habits have teeth and the words carry knives
You enter at your own risk, so don’t be surprised
Welcome to the darkside
Your equilibrium has been spun all around
And everything you know turned upside down
The symptoms are contagious so please be advised
So welcome to the darkside
Welcome to the darkside
Перевод на русский
Ты меня слышишь? Я говорю ясно?
Ты поражён или просто сделан из камня?
Тебе нужен спаситель? Какие-нибудь плохие поступки?
Или ты можешь обналичить это всё, я полагаю.
Потому что ты в глубоких, сопротивляющихся повторениях.
Смотри вперёд и не теряй рассудок,
У меня есть актёры и все эти ублюдки,
Которые берут всё веселье от ярости и мести.
Не суди так быстро, господствуй над хаосом сверху.
Я думаю, с меня хватит — время воскрешать мёртвых.
Это всё подсознательное, сверхъестественное,
Я могу быть чокнутым, но я всё ещё себе доверяю.
Так что добро пожаловать на вечеринку,
не мог бы ты, пожалуйста, войти внутрь?
Здесь у привычек есть зубы, а слова носят ножи.
Ты входишь на свой страх и риск, поэтому не удивляйся.
Добро пожаловать на тёмную сторону.
Избавь меня от печали, будто завтра не наступит,
В лучшем случае это пустое обещание.
Я пытался играть по правилам, тебя крестили во льду,
Так что не говори мне, что ты просто подавлен.
Не суди так быстро, господствуй над хаосом сверху.
Я думаю, с меня хватит — время воскрешать мёртвых.
Это всё подсознательное, сверхъестественное,
Я могу быть чокнутым, но я всё ещё себе доверяю.
Так что добро пожаловать на вечеринку,
не мог бы ты, пожалуйста, войти внутрь?
Здесь у привычек есть зубы, а слова носят ножи.
Ты входишь на свой страх и риск, поэтому не удивляйся.
Добро пожаловать на тёмную сторону.
Твоё равновесие было развёрнуто,
И всё, что ты знал, перевернулось вверх дном.
Симптомы заразны, имей в виду,
Так что добро пожаловать на тёмную сторону.
Не суди так быстро, господствуй над хаосом сверху.
Я думаю, с меня хватит — время воскрешать мёртвых.
Это всё подсознательное, сверхъестественное,
Я могу быть чокнутым, но я всё ещё себе доверяю.
Так что добро пожаловать на вечеринку,
не мог бы ты, пожалуйста, войти внутрь?
Здесь у привычек есть зубы, а слова носят ножи.
Ты входишь на свой страх и риск, поэтому не удивляйся.
Добро пожаловать на тёмную сторону.
Твоё равновесие было развёрнуто,
И всё, что ты знал, перевернулось вверх дном.
Симптомы заразны, имей в виду,
Так что добро пожаловать на тёмную сторону.
Добро пожаловать на тёмную сторону.