Перевод песни Shinedown - Save me

Save me

I got a candle
And I’ve got a spoon
I live in a hallway with no doors
And no rooms

Under a windowsill
They all were found
A touch of concrete within the doorway
Without a sound

Someone save me if you will
And take away all these pills
And please just save me if you can
From the blasphemy in my wasteland

How did I get here
And what went wrong
Couldn’t handle forgiveness
Now I’m far beyond gone

I can hardly remember
The look of my own eyes
How can I love
This a life so dishonest
It made me compromise

Someone save me if you will
And take away all these pills
And please just save me if you can
From the blasphemy in my wasteland

Jump in the water
Jump in with me
Jump on the altar
Lay down with me

The hardest question to answer
Is why?

Why? Why? Why? Why?

Someone save me if you will
And take away all these pills
And please just save me if you can
From the blasphemy in my wasteland

Someone save me!
Someone save me!
Somebody save me!
Somebody save me!
Please don’t erase me!

Спасите меня

У меня есть свеча,
И у меня есть ложка,
Я живу в коридоре без дверей
И комнат.

Под подоконником
Они все обитают.
Прикосновение к бетону внутри дверного проёма,
Без звука.

Кто-нибудь, спасите меня, если сможете,
И уберите все эти таблетки.
И, пожалуйста, просто спасите меня, если можете,
От богохульства в моей пустой душе.

Как я здесь оказался?
И что пошло не так?
Не мог заслужить прощения
Сейчас я зашел гораздо дальше…

Я едва помню
Взгляд моих собственных глаз,
Как я могу любить
Такую бесчестную жизнь,
Это заставило меня пойти на компромисс.

Кто-нибудь, спасите меня, если сможете,
И уберите все эти таблетки.
И, пожалуйста, просто спасите меня, если можете,
От богохульства в моей пустой душе.

Прыгай в воду,
Прыгай со мной,
Запрыгни на алтарь,
Ложись со мной

Самый сложный вопрос,
Почему?

Почему? Почему? Почему? Почему?

Кто-нибудь, спасите меня, если сможете,
И уберите все эти таблетки.
И, пожалуйста, просто спасите меня, если можете,
От богохульства в моей пустой душе.

Кто-нибудь, спасите меня!
Кто-нибудь, спасите меня!
Кто-нибудь, спасите меня!
Кто-нибудь, спасите меня!
Пожалуйста, не вычёркивайте меня!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sheryl Crow - All I wanna do

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх