Перевод песни Shinedown - Shed some light
Текст песни
I’m falling apart again
And I can’t find a way to make amends
And I’m looking in both directions
But it’s make believe, it’s all pretend
So…
Shed some light on me
And hold me up in disbelief
And shed some light on me
And tell me something that I’ll believe in
It’s innocence within the maze
But I have chosen the wrong way
I’m still getting over who I was
There’s no sense of trust, there’s no definition of love
So…
Shed some light on me
And hold me up in disbelief
And shed some light on me
And tell me something that I’ll believe in
I know now, it’s not who you are
It’s who you know
And I see clearly now, which way to go
I remember the way I fell from above
And I recall the way I was
So…
Shed some light on me
And hold me up in disbelief
And shed some light on me
And tell me something that I’ll believe in
Shed some ling on me
And hold me up in disbelief
And shed some light on me
And tell me something that I’ll believe
Tell me something that I’ll…
Tell me something that I’ll believe
Tell me something that I’ll believe
Something I’ll believe
Перевод на русский
Я снова разваливаюсь на части
И не могу найти способ загладить вину.
И я смотрю в оба направления,
Но это притворство, это всё воображение.
Так…
Просвети меня немного,
И поддержи меня в неверии,
И просвети меня немного,
И расскажи что-то, во что я поверю.
Эта наивность приводит в замешательство,
Но я выбрал неправильный путь.
Я всё-ещё пытаюсь разобраться, кем я был,
Нет чувства доверия, нет определения любви.
Так…
Просвети меня немного
И поддержи меня в неверии,
И просвети меня немного
И расскажи что-то, во что я поверю.
Теперь я знаю, это не тот, кто ты есть,
Это тот, кого ты знаешь.
И я ясно вижу, какой дорогой мне идти,
Я помню ту, с которой соскочил,
И я вспоминаю тот путь, на котором находился.
Так…
Просвети меня немного
И поддержи меня в неверии,
И просвети меня немного
И расскажи что-то, во что я поверю
Просвети меня немного
И поддержи меня в неверии,
И просвети меня немного
И расскажи что-то, во что я поверю
Расскажи мне что-то, что бы я…
Расскажи мне что-то, во что бы я поверил
Расскажи мне что-то, во что бы я поверил
Что-то, во что я поверю