Перевод песни Shinedown - State of My Head

State of My Head

That’s the state of my, state of my, state of my head
That’s the state of my, state of my, state of my head

It’s been a long bumpy ride sittin’ back in the saddle
It’s time to get down, dirty up our knees in the battle
Come on, round up the boys, gonna make the walls rattle

Oh, our flag is tattered
And our bones are shattered
But it doesn’t matter
‘Cause we’re movin’ forward

Round ‘em up, round ‘em up, let’s go
Round ‘em up, let’s go

Oh, my eyes are seein’ red
Double vision from the blood we’ve shed
The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head
They don’t know, where we’ve been
We got that concrete street skin
The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head

That’s the state of my, state of my, state of my head

We’ve been shot up, beat up by the fallin’ of the arrows
(Arrows, arrows, arrows)
Yeah, I’m full of deep cuts right down to the marrow
But there’s no doubt we’ll get out from the bottom of the barrel

Oh, our flag is tattered
And my bones are shattered
But it doesn’t matter
‘Cause we’re movin’ forward

Round ‘em up, round ‘em up, let’s go
Round ‘em up, let’s go

Oh, my eyes are seein’ red
Double vision from the blood we’ve shed
The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head
They don’t know, where we’ve been
We got that concrete street skin
The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head

That’s the state of my, state of my, state of my head
That’s the state of my, state of my, state of my head

Can you hear me now, can you hear me now
I’m comin’ back for more
Do you feel me now, do you feel me now
I’m breakin’ down your door

I’m not speakin’ under my breath
‘Cause the harder you push, the rougher I get
‘Cause I’m not shakin’, when the earth starts quakin’
Got my own foundation with no hesitation and the

Oh, my eyes are seein’ red
Double vision from the blood we’ve shed
The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head
They don’t know, where we’ve been
We got that concrete street skin
The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head

The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head
The only way I’m leavin’ is dead
That’s the state of my, state of my, state of my head

У меня на уме*

Вот что у меня, у меня, у меня на уме,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…

Ох и долго в седле меня сотрясало,
Пора бы слезть, в битве замарать шаровары,
Так построй бойцов, чтоб стены они расшатали…

Рвана ткань у флага,
Наша кость измята,
Но плевать на факты –
Дальше жизнь идёт…

Окружай, окружай – впёред,
Окружай – вперёд!

О, зло не держу в себе,
С крови хуже, что пролил везде;
Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…
Они не знают, чрез что мы прошли,
Вся жесть улиц – у нас в крови;
Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…

Вот что у меня, у меня, у меня на уме…

Нас подстрелили, сбили стрел полётом,
(Полётом, лётом, лётом)
И да, я полон ран, спинным чую мозгом;
Сомнений хоть нет – мы выбраться сможем.

Рвана ткань у флага,
Наша кость измята,
Но плевать на факты –
Дальше жизнь идёт…

Окружай, окружай – впёред,
Окружай – вперёд!

О, зло не держу в себе,
С крови хуже, что пролил везде;
Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…
Они не знают, чрез что мы прошли,
Вся жесть улиц – у нас в крови;
Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…

Вот что у меня, у меня, у меня на уме,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…

Ты же слышишь, так? Ты же слышишь, да?
Я иду: хочу ещё!
Ты же слышишь, да? Чуешь ты меня?
Я дверь ломаю зло!

Я на пониженных не говорю,
Ведь чем сильнее ты жмешь, тем грубее живу,
Ведь я не трясусь – когда трясется земля,
Я нашёл себе опору и, конечно, да…

О, зло не держу в себе,
С крови хуже, что пролил везде;
Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…
Они не знают, чрез что мы прошли,
Вся жесть улиц – у нас в крови;
Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…

Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…
Я покину место лишь в мешке,
Вот что у меня, у меня, у меня на уме…

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

1 – дословно “колени”
2 – see red = озвереть, выплеснуть ярость
3 – дословно: в глазах двоится от пролитой крови

Автор перевода - Михаил из Самары
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rae Sremmurd - This Could Be Us

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх