Перевод песни Shirley Bassey - Goin' Out of My Head / You Go to My Head (Medley)

Goin' Out of My Head / You Go to My Head (Medley)

Well, I think I'm going out of my head
Yes, I think I'm going out of my head
Over you, over you
I want you to want me
I need you so badly
I can't think of anything but you

You go to my head and
You linger like a haunting refrain
And I find you spinning round in my brain
Like the bubbles in a glass of champagne

And I think I'm going out of my head
'Cause I can't explain the tears that I shed
Over you, over you
I see you each morning
But you just walk past me
You don't even know that I exist

Going out of my head over you
Out of my head over you
Out of my head
Day and night
Night and day and night
Wrong or right
I must think of a way into your heart
There's no reason why my being shy
Should keep us apart

Though I'm certain that this heart of mine
Hasn't a ghost of a chance
In this crazy romance
You go to my head
And I think I'm going out of my head

Схожу по тебе с ума / Ты не выходишь у меня из головы (Попурри)

Мне кажется, я схожу с ума.
Да, мне кажется, я схожу с ума
По тебе, по тебе…
Я хотела, чтобы ты хотел меня.
Ты так нужен мне!
Я не могу думать ни о ком, кроме тебя.

Ты не выходишь у меня из головы,
Ты засел там, как навязчивая песня.
Ты кружишь у меня в голове,
Как пузырьки в бокале с шампанским.

Мне кажется, я схожу с ума
Потому что я не могу объяснить слёзы, которые я пролила
По тебе, по тебе.
Я вижу тебя каждое утро,
Но ты просто проходишь мимо меня.
Ты даже не знаешь, что я существую.

Я схожу с ума по тебе,
Схожу с ума по тебе,
Схожу с ума
День и ночь,
Ночь, и день, ночь,
Хорошо это или плохо.
Я должна подумать, как запасть тебе в сердце.
Нет никаких причин, чтобы моя стеснительность
Помешала нам быть вместе.

И хотя я уверена, что у моего сердца
Нет ни малейшего шанса
В этом безумном романе,
Ты не выходишь у меня из головы,
И мне кажется, я схожу по тебе с ума.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shirley Bassey - Dommage, Dommage

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх