Так и есть!
Ты никогда не был на моей стороне.
Хотя, я думаю, ты даже не знал,
О, каково это – быть одному.
Так и есть!
У меня не было выбора.
Я вела свою собственную борьбу,
И, даже когда ты сказал, что знаешь,
А ты всё равно ничего не мог поделать.
Так и есть!
Приходило ли тебе в голову, что я могла
Не участвовать в этом бессмысленном маскараде?
Ты превратился в пародию на самого себя.
Ты пытался
Играть в опасную игру, и я умерла.
И хотя, мы начинали как друзья,
Могли ли мы знать, как это закончится?
Любовь – это не игра.
Это была мечта, которую мы не удержали.
Ты понял слишком поздно,
Что был разочарованием в моих глазах.
Любовь – это не игра.
Ты слишком легко расстался с той мечтой,
Но ты никогда не мог понять
Боль, которую я чувствовала в душе.
Теперь
Мои глаза открыты, я прозрела,
Мир ждёт меня,
Чтобы опутать паутиной фантазий.
Так и есть:
Ты говорил мне не один раз, что это жизнь.
Ты глубоко вонзил нож в мое сердце.
Я видела, как моя жизнь распадается на части.
Не плачь.
Ты знаешь, что я пришла сказать тебе: “Прощай!”
Ты никогда по-настоящему не любил меня,
Но мне до сих пор больно, когда тебя нет рядом.
Любовь – это не игра.
Это была мечта, которую мы не удержали.
Ты понял слишком поздно,
Что был разочарованием в моих глазах.
Любовь – это не игра.
Ты слишком легко расстался с той мечтой,
Но ты никогда не мог понять
Боль, которую я чувствовала в душе.
Любовь – это не игра.
Слишком поздно это понимать…
Любовь – это не игра.
Когда я пойму это ещё раз,
Эта любовь уже не будет прежней…
Автор перевода - Алекс