Blow It All Away
Without a sound ever heard
Without a lesson I have learned
You are foolish and deluded
Too many lies have you burned
Where there's ice to be found
Deceit lies underground
But even if you had it all
You would find
I could never let you stay
'Cause you blow it all away
You blow it all away
Blow it all away
If you call, I would fall
Can you see it?
Can you feel it?
You have no questions at all
And if love is to be found
I'll strip you bear till truth astounds
But even if you had it all
You would find
You blow it all
You blow it all away
Blow it all away
Blow it all, blow it all, blow it all… away
Forever ease your mind, be naive
Remember it will bring you to your knees
So throw it all away
But even if you had it all
You would find
You blow it all
You blow it all away
Blow it all away
Blow it all, blow it all, blow it all
Blow it all, blow it all, blow it all
Blow it all away
Blow it all away
Blow it all away
You blow it all away
|
Сметаешь все на своем пути
Без всяких догадок и подсказок
Я поняла,
Что ты – глупец и ты заблуждаешься
Ты скрыл столько лжи,
В ледниковых залежах своей души,
Обман – твоя скрытая сущность.
Даже если бы это было не так,
Ты бы понял,
Что я бы никогда не позволила тебе остаться.
Потому что ты сметаешь все,
Ты сметаешь все на своем пути,
Сметаешь все на своем пути.
Только позови, и я откликнусь.
Разве ты не видишь?
Разве ты не чувствуешь?
Тебя вообще ничего не интересует.
И если нужно будет отыскать любовь,
Я раскрою твою душу, пока правда не поразит.
Даже если бы это было не так,
Ты бы понял
Ты сметаешь все,
Ты сметаешь все на своем пути,
Сметаешь все на своем пути,
Сметаешь, сметаешь, все на своем пути.
Очисти свой разум, принимай все за чистую монету,
Помни, ты падешь на колени,
Продолжай сметать все на своем пути.
Даже если бы это было не так,
Ты бы понял,
Ты сметаешь все,
Ты сметаешь все на своем пути,
Сметаешь все,
Сметаешь все, сметаешь все на своем пути,
Сметаешь все, сметаешь все на своем пути.
Ты сметаешь все,
Ты сметаешь все,
Ты сметаешь все,
Ты сметаешь все на своем пути.
Автор перевода - Jay Sky
|