Night Swim
[Verse 1:]
I’ve been better baby
Look how bitter you made me
I’ve been tempted, to call you up at night
But I’ll regret it, so I turn out the lights
[Chorus:]
Take me on a night swim
It’s been too long, don’t you want this?
We don’t have to have no conversation
Just like we used to when we needed it
[Drop:]
Take me on a night swim
Take me on a night swim
Take me on a night swim
Take me on a night swim
[Verse 2:]
It’s been dark out, baby
I’ve been distracted, lately
I’ve been tryna’ keep the focus right in front of me
But when I think of you, it gets hard to breathe
It gets hard to breathe
It gets hard to breathe
[Chorus:]
Take me on a night swim
It’s been too long, don’t you want this?
We don’t have to have no conversation
Just like we used to when we needed it
[Drop:]
Take me on a night swim
Take me on a night swim
Take me on a night swim
Take me on a night swim
|
Ночное купание
[Куплет 1:]
Мне бывало и лучше, малыш,
Посмотри, какой раздражительной ты меня сделал!
У меня было желание позвонить тебе ночью,
Но я буду сожалеть об этом, так что я выключу свет.
[Припев:]
Возьми меня с собой поплавать ночью.
Прошло очень много времени, разве ты этого не хочешь?
Нам необязательно не разговаривать,
Как мы делали раньше, когда нам это было нужно.
[Проигрыш:]
Возьми меня на ночное купание.
Возьми меня с собой поплавать ночью.
Возьми меня на ночное купание.
Возьми меня с собой поплавать ночью.
[Куплет 2:]
Было мрачно, малыш,
В последнее время я была растеряна.
Я пыталась сосредоточиться на том, что прямо передо мной,
Но, когда я думаю о тебе, мне становится трудно дышать,
Становится тяжело дышать,
Становится тяжело дышать…
[Припев:]
Возьми меня с собой поплавать ночью.
Прошло очень много времени, разве ты этого не хочешь?
Нам необязательно не разговаривать,
Как мы делали раньше, когда нам это было нужно.
[Проигрыш:]
Возьми меня на ночное купание.
Возьми меня с собой поплавать ночью.
Возьми меня на ночное купание.
Возьми меня с собой поплавать ночью.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
|