Перевод текста песни Sido - Beste Zeit

Представленный перевод песни Sido - Beste Zeit на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Beste Zeit

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag
Und in Tegel steht der Flieger schon bereit
Mir ist scheißegal, wohin, einfach nur hier weg
Meine Jungs und die Familie mit dabei

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag
Santorini und dann morgen auf Hawaii
Also los, Gläser hoch,
Schmeißt die Uhren weg,
Denn genau heute
Beginnt unsre beste Zeit

Was wollt ihr seh'n? Was erleben?
Sagt, wo wollt ihr hin?
Kommt, wir landen nur noch da,
Wo keine Wolken sind
Heute hier, morgen da,
Richtung Sonnenschein
Oder nach Norden, Skandinavien
Mit der Color Line
Wir haben Frühstück in Paris,
Ich esse ein Baguette
Und danach weiter, wir sind frei,
Die beste Zeit ist jetzt
Mit dem Auto durch die Wüste,
Es ist viel zu heiß
Auf der Motorhaube braten wir ein Spiegelei
Und dann weiter, ab in die Türkei!
Kommt, wir zeigen uns die Welt,
Bis mein Konto wieder Minus zeigt!
Wann geht's los?
Meine Taschen hab' ich voll
Kommt und lasst uns
Auf mein' Nacken einmal machen,
Was ihr wollt

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag
Und in Tegel steht der Flieger schon bereit
Mir ist scheißegal, wohin, einfach nur hier weg
Meine Jungs und die Familie mit dabei

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag
Santorini und dann morgen auf Hawaii
Also los, Gläser hoch,
Schmeißt die Uhren weg
Denn genau heute
Beginnt unsre beste Zeit

Die kalte Luft in Berlin
Ist Schnee von gestern
Wir sind ab jetzt nicht mehr zu erreichen
Wegen Wetter
Wir drehen unser Leben
Jetzt einmal komplett auf links
Und schreiben unsre Namen
Mit 'nem Edding auf die Sphinx
Erstmal dahin, wo der Pfeffer wächst,
Party auf 'ner Yacht
Na klar, wir springen nackt
In das strahlend blaue Nass,
Fahren mit dem Cabrio durch Dubai,
Trocknen unser Haar im Wind
Dann nach Thailand,
Denn der Russe steht auf Asiatinnen,
Lasst in Südamerika
An so 'nem bunten Frosch lecken
Und dann ganz oben aufm Everest
Mit Gott sprechen
Alles auf entspannt,
Wann geht's los?
Meine Taschen hab ich voll
Kommt und lasst uns
Auf mein' Nacken einmal machen,
Was ihr wollt

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag
Und in Tegel steht der Flieger schon bereit
Mir ist scheißegal, wohin, einfach nur hier weg
Meine Jungs und die Familie mit dabei

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag
Santorini und dann morgen auf Hawaii
Also los, Gläser hoch,
Schmeißt die Uhren weg
Denn genau heute
Beginnt unsre beste Zeit





Лучшее время

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,
А в аэропорту Тегель уже готов самолёт.
Мне пофиг куда, просто выбраться отсюда.
Мои ребята и семья со мной.

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,
Санторини, а завтра на Гавайи.
Давайте, поднимайте бокалы,
Выбрасывайте часы,
Ведь именно сегодня
Начинается наше лучшее время.

Что хотите увидеть? Что пережить?
Скажите, куда вы хотите отправиться?
Давайте совершим посадку там,
Где нет ни облачка.
Сегодня здесь, завтра там –
Туда, где солнечный свет.
Или на север, в Скандинавию,
На пароме "Color Line"
Завтракаем в Париже,
Я ем багет,
А после этого дальше, мы свободны,
Сейчас лучшее время.
На машине через пустыню,
Слишком жарко –
На капоте жарим глазунью.
А потом дальше, в Турцию!
Давайте покажем себя миру,
Пока мой счёт не уйдёт в минус!
Когда отправляемся?
Мои карманы набиты деньгами.
Приходите и давайте
На мою шею сделаем,
Что вы хотите.

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,
А в аэропорту Тегель уже готов самолёт.
Мне пофиг куда, просто выбраться отсюда.
Мои ребята и семья со мной.

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,
Санторини, а завтра на Гавайи.
Давайте, поднимайте бокалы,
Выбрасывайте часы,
Ведь именно сегодня
Начинается наше лучшее время.

Холодный воздух в Берлине –
Это уже неактуально.
С этого момента с нами больше не связаться
Из-за погоды.
Мы выворачиваем нашу жизнь
Разок полностью наизнанку
И пишем наши имена
Маркером на сфинксе.
Для начала туда, где раки зимуют,
Вечеринка на яхте.
Конечно, мы прыгаем голышом
В сияющую голубую воду,
Едем на кабриолете через Дубаи,
Сушим волосы на ветру.
Потом в Таиланд,
Ведь русскому нравятся азиатки.
Давайте в Южной Америке
Пёструю лягушку лизнём,
А потом на самом верху, на Эвересте,
С Богом поговорим.
На расслабоне –
Когда отправляемся?
Мои карманы набиты деньгами.
Приходите и давайте
На мою шею сделаем,
Что вы хотите.

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,
А в аэропорту Тегель уже готов самолёт.
Мне пофиг куда, просто выбраться отсюда.
Мои ребята и семья со мной.

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,
Санторини, а завтра на Гавайи.
Давайте, поднимайте бокалы,
Выбрасывайте часы,
Ведь именно сегодня
Начинается наше лучшее время.


1 – на свою шею – (прост.) себе во вред, себе на беду.
2 – Schnee von gestern sein – больше не быть актуальным, злободневным; устареть.
3 – auf links drehen – вывернуть что-либо наизнанку.
4 – wo der Pfeffer wächst – где раки зимуют; у чёрта на куличках.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Roxie (Roksana Węgiel) - Anyone I Want to Be


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх