Перевод песни Sido - Versager

Versager

[Intro: KENAY & Sido]
Nenn mich nicht Versager
So nennt mich nur mein Vater
Schon okay, lass mich alleine
Ich bin’s gewohnt, dass niemand da war, ja (Ah)

[Part 1: Sido]
Wie gewöhnlich bin ich wach in der Nacht
Mach’, was man so macht, befrei’ den Ast von der Last, Saft
Hab’ heute eh nicht viel zu lachen gehabt
Und wieder dieses eine Mal zu viel an Papa gedacht, jap
Andre Papas hab’n was aufn Kasten gehabt
Meiner hatt nicht ma’ Zeit zum Basteln gehabt
Der eine Papa rеich, der andre Papa im Knast, krass
Mein Papa war papperlapapp, fuck
Hast dich nicht ma’ gefragt, was Mama jetzt macht
Wie Mama das schafft, rufst nicht ma’ an,
hebst nicht ab
Ich wollte doch so gerne nochma’ mit dir angeln, du Spast
Mein Therapeut sagt: „Danke, dass du mich so krank gemacht hast“

[Hook: KENAY]
Nenn mich nicht Versager
So nennt mich nur mein Vater
Schon okay, lass mich alleine
Ich bin’s gewohnt, dass niemand da war, ja
Ab und zu tut es noch weh
Papas Blut in meinen Ven’n
Wahrscheinlich werd’ ich wie mein Vater
Obwohl er niemals für mich da war (Ja-ja)

[Part 2: Sido]
Ich konnte noch nicht laufen, Papa haut ab
Hat wohl kein Interesse mehr an seinem Bastard gehabt, tough
Darum hat jeder aus der Klasse gelacht (Haha)
Mit acht, ich hab’ jeden aus der Klasse gehasst
Hab’ das, was mich an dich erinnert, in ‘ne Schachtel gepackt
Heute mach’ ich ‘n Cut, ich schwör’, ich fackel’ sie ab, zack
Ich hatte unter deinem Dach keinen Platz
Und natürlich war dir scheißegal, was das mit mir macht, passt
Ich hab’ mich oft gefragt, was hast du gedacht
Machst diesen kleinen Jungen wahnsinnig und dann kratzt du ab
Ich hoff’, du hast es noch geseh’n, der Loser hat es geschafft
Ja, Papa, du hast dieses Monster gemacht, mein Lieber

[Hook: KENAY & Sido]^

Неудачник

[Intro: KENAY]:
Не смей звать меня неудачником
Только отец меня так называет
Всё в порядке, оставь меня одного
Я привык к тому, что никого не было рядом.

[Part 1: Sido]:
Как обычно, я не сплю по ночам
Делай то, что обычно делают в таком случае, скинь груз с плеч, испарина.
Мне сегодня не над чем было смеяться
В этот раз я снова много думал об отце
Другие отцы были на что-то способны
У моего же никогда не было времени что-то смастерить
Чей-то папа богат, чей-то в тюрьме, ништяк
Мой же отец был чёрт знает чем, блядь
Ни разу не задавался вопросом – чем сейчас занята мама
Как она со всем справляется, ты не звонил ей ни разу и сам не отвечал на звонки
Я так мечтал с тобой ещё раз порыбачить, придурок
Мой психотерапевт сказал мне: “Спасибо твоему отцу за нанесённые детские травмы”

[Hook: KENAY]:
Не смей звать меня неудачником
Только отец меня так называет
Всё в порядке, оставь меня одного
Я привык к тому, что никого не было рядом.
Временами я ещё ощущаю боль
Отцовская кровь течёт по моим венам
Возможно, я стану похожим на своего отца
Несмотря на то, что его никогда не было рядом

[Part 2: Sido]:
Я ещё даже не встал на ноги, когда мой отец смылся из семьи
Ему не было дела до мелкого ублюдка, жестко
Из-за этого все в классе смеялись (ха-ха)
В восьмилетнем возрасте я ненавидел всех одноклассников
Всё то, что мне напоминает о тебе я сложил в коробку
Сегодня я наконец соберусь с силами, клянусь, я сожгу её
В твоем доме для меня не было места
И, естественно, тебе было насрать, как меня это ранило
Я часто спрашивал себя, что было у тебя в голове
Делаешь этого маленького мальчика безумным и исчезаешь
Я надеюсь, ты успел увидеть, как лузер смог преуспеть
Да, Папа, это ты создал этого монстра, мой дорогой

[Hook: KENAY & Sido]:

Автор перевода - Алексей Нилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BLACKPINK - Shut Down (Блэк пинк - Шатдаун)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх