Перевод песни Sigala - Just Got Paid feat. Ella Eyre, Meghan Trainor & French Montana

Just Got Paid

[Intro: Ella Eyre]
I should grow up some day 'cause I got bills to pay
I can't be waking up at someone else's place
I know I drink too much, can't pay my rent this month
I should be saving up, but

[Chorus: Ella Eyre]
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we're going
We go in when we go out
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid
I just got paid

[Verse 1: Meghan Trainor]
Well it feels like every day's a holiday
So I can't take my cheque to the bank
And I know, know, know I should be worried
But I work, work, work to the bone, baby
So gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that (woo)
Gimme that, gimme that, gimme that (hey)
Gimme that money
I said, now, gimme that money (oh, woah)
Gimme that, gimme that, gimme that (oh, yeah)
Gimme that, gimme that, gimme that
Come on and gimme that money
Gimme that money

[Pre-Chorus: Ella Eyre]
I should grow up some day 'cause I got bills to pay
I can't be waking up at someone else's place
I know I drink too much, can't pay my rent this month
I should be saving up, but

[Chorus: Ella Eyre]
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we're going
We go in when we go out
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid

[Verse 2: French Montana]
Montana, yeah
La-di-da-di, we like to party
Don't cause trouble, don't bother nobody
La-di-da-di, woke up in the party
Sports bras, sports car drive
Show up, show out, bowl in, bowl out
Go in, go out, Ciroc, we pull out
I got more diamonds, ladies be the finest
Crush grapes, we don't do the wine
Crush denim, top spinning, cook me, front grillin'
Got paid, hop the G5 faded
Rope chain, shell toes, wavey like a sailboat
When you hear the haaan, there go
Montana with the funky sound
Sigala got the London sound

[Bridge: Ella Eyre]
I should grow up, they say
Stuck in my glory days
I know there's nothing wrong, it's just a passing phase
And when I've had my fun, I swear I'll be someone
I know that day will come, but

[Chorus: Ella Eyre]
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid

[Outro: Ella Eyre & Meghan Trainor]
Woo, come on, say
I just got paid
Yeah yeah, oh oh
I just got paid
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that money, gimme that money
I just got paid
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that money, gimme that money
I just got paid

Только что получила зарплату

[Вступление: Ella Eyre]
Однажды я должна буду повзрослеть, ведь мне нужно оплачивать счета.
Я не могу просыпаться дома у кого-то другого.
Я знаю, я слишком много пью, я не могу заплатить за своё жильё в этом месяце.
Мне следует приберечь деньги, но…

[Припев: Ella Eyre]
Я только что получила зарплату.
Я на мели, но я отжигаю.
Я не знаю, куда мы направляемся.
Мы всё тратим, когда идём веселиться.
Я только что получила зарплату.
Я на мели, но я отжигаю.
Я не знаю, куда мы направляемся.
Мы всё тратим, когда идём веселиться.
Я только что получила зарплату!
Я только что получила зарплату!

[Куплет 1: Meghan Trainor]
Такое чувство, будто каждый день – это праздник.
Так что я не могу отвезти чек в банк.
И я знаю, знаю, знаю, я должна беспокоиться,
Но я работаю, работаю, работаю до изнеможения, малыш.
Так что дай мне это,
Дай мне это, дай мне это (у-у),
Дай мне это, дай мне это (эй),
Дай мне эти деньги!
Я сказала: ''Дай мне эти деньги сейчас же!'' (О-оу)
Дай мне это, дай мне это (оу, да),
Дай мне это, дай мне это,
Давай же, дай мне эти деньги!
Дай мне эти деньги!

[Распевка: Ella Eyre]
Однажды я должна буду повзрослеть, ведь мне нужно оплачивать счета.
Я не могу просыпаться дома у кого-то другого.
Я знаю, я слишком много пью, я не могу заплатить за своё жильё в этом месяце.
Мне следует приберечь деньги, но…

[Припев: Ella Eyre]
Я только что получила зарплату.
Я на мели, но я отжигаю.
Я не знаю, куда мы направляемся.
Мы всё тратим, когда идём веселиться.
Я только что получила зарплату.
Я на мели, но я отжигаю.
Я не знаю, куда мы направляемся.
Мы всё тратим, когда идём веселиться.
Я только что получила зарплату!

[Куплет 2: French Montana]
Монтана, да!
Ла-ди-да-ди, мы любим веселиться!
Мы не создаём проблемы, мы никого не напрягаем.
Ла-ди-да-ди, я проснулся на вечеринке.
Тут спортивные топы, спортивные машины на ходу.
Приходим, красуемся, накидываемся, курим,
Присоединяемся, веселимся, мы вытаскиваем ''Сирок''.
У меня ещё есть бриллианты, у меня лучшие девушки
Мы давим виноград, но мы не делаем вино.
У меня мятые джинсы, голова кружится, отжарь меня прямо на решётке.
Я получил деньги, запрыгиваю в тачку, и я пьян,
На шее цепочка, на ногах дорогие кроссовки, меня качает, как на парусном судне.
Когда ты услышишь звуки веселья, иди сюда!
Монтана клёво звучит,
А у Сигалы лондонское звучание.

[Переход: Ella Eyre]
Мне говорят, что однажды мне придётся повзрослеть.
Я застряла в своих счастливых деньках.
Я знаю, в этом нет ничего плохого, это просто временное явление.
И когда мне надоест веселиться, обещаю, я стану кем-то.
Я знаю, этот день придёт, но…

[Припев: Ella Eyre]
Я только что получила зарплату.
Я на мели, но я отжигаю.
Я не знаю, куда мы направляемся.
Мы всё тратим, когда идём веселиться.
Я только что получила зарплату.
Я на мели, но я отжигаю.
Я не знаю, куда мы направляемся.
Мы всё тратим, когда идём веселиться.
Я только что получила зарплату!

[Завершение: Ella Eyre & Meghan Trainor]
У-у, давай, скажи это!
Я только что получила зарплату!
Да, да, оу, оу!
Я только что получила зарплату!
Дай мне это, дай мне это, дай мне это,
Дай мне это, дай мне это, дай мне это,
Дай мне эти деньги, дай мне эти деньги!
Я только что получила зарплату!
Дай мне это, дай мне это, дай мне это,
Дай мне это, дай мне это, дай мне это,
Дай мне эти деньги, дай мне эти деньги!
Я только что получила зарплату!

1 – ''Сирок'' (''Cîroc'') – марка водки от компании Diageo.
2 – Игра слов: слово ''grapes'' переводится как ''виноград'', но на сленге означает ''марихуана''.
3 – Дословно: ''Прыгаю в G5''. Скорее всего, речь идёт об автомобиле Pontiac G5. Pontiac G5 – аналог спортивного купе Chevrolet Cobalt.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sea Wolf - Leaves in the River

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх