Перевод текста песни Silbermond - Allzu Menschlich

Представленный перевод песни Silbermond - Allzu Menschlich на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Allzu Menschlich

Manchmal geb' ich dir meine Hand,
Sodass du 'n Halt hast
Spiel die Starke, aber ehrlich
Bin ich alles andere als das

Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?

Manchmal schmück ich mein schönstes Kleid
Mit Federn von Fremden
Schlag dann Schaum auf,
Bis irgendwer kommt,
Um mir Anerkennung zu schenken

Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?

Und wenn ich dir das erzähl',
Lachst du mich dann aus
Oder wirfst du deine Steine auf mich?
Und wenn ich mich dir offenleg',
Stoß ich dann bei dir auf Taubheit
Oder Verständnis, weil du auch menschlich,
Allzu menschlich bist?

Manchmal hab ich so viel
In mich reingefressen
Und dann werd' ich Meister
Im Austeilen und im Verletzen

Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?

Manchmal hör nicht zu,
Wenn du von Dingen erzählst,
Auf die du stolz bist
Denk dann an alles,
Was mich unzufrieden macht,
Und gönn' dir den Erfolg nicht

Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?

Und wenn ich dir das erzähl',
Lachst du mich dann aus
Oder wirfst du deine Steine auf mich?
Und wenn ich mich dir offenleg',
Stoß ich dann bei dir auf Taubheit
Oder Verständnis, weil du auch menschlich,
Allzu menschlich bist?

Seinem größten Feind
Irgendwann die Hand zu geben,
Seinen Stolz einfach mal beiseitelegen
Wär' das nicht menschlich?
Einfach zu sagen: "Es tut mir leid"
Ohne diese beschissene Eitelkeit
Wär' das nicht menschlich?
Wär' das nicht menschlich?
Und wenn ich dir das erzähl',
Stoß ich dann bei dir auf Taubheit
Oder Verständnis, weil du auch menschlich,
Allzu menschlich bist?


Слишком гуманно

Иногда я протягиваю тебе свою руку,
Чтобы у тебя была поддержка.
Притворяюсь сильной, но, если честно,
Я совсем не такая.

Это не гуманно, не слишком гуманно?

Иногда я приписываю себе
Чужие заслуги.
Пускаю тогда пыль в глаза,
Пока кто-нибудь не придёт,
Чтобы похвалить меня.

Это не гуманно, не слишком гуманно?

И если я тебе это расскажу,
Ты высмеешь меня
Или забросаешь камнями?
И если я тебе откроюсь,
Натолкнусь тогда на твою глухоту
Или понимание, потому что ты гуманный,
Слишком гуманный?

Иногда я столько всего
В себе подавляла,
Что стану мастером
В критиканстве и причинении боли другим.

Это не гуманно, не слишком гуманно?

Иногда я не слушаю,
Когда ты рассказываешь о том,
Чем гордишься.
Думаю тогда обо всём,
Что делает меня недовольной,
И завидую твоему успеху.

Это не гуманно, не слишком гуманно?

И если я тебе это расскажу,
Ты высмеешь меня
Или забросаешь камнями?
И если я тебе откроюсь,
Натолкнусь тогда на твою глухоту
Или понимание, потому что ты гуманный,
Слишком гуманный?

Своему злейшему врагу
Однажды подать руку,
Свою гордыню в сторону откинуть –
Разве это не было бы гуманно?
Просто сказать: "Мне жаль", –
Без этого поганого тщеславия –
Разве это не было бы гуманно?
Разве это не было бы гуманно?
И если я тебе это расскажу,
Натолкнусь тогда на твою глухоту
Или понимание, потому что ты гуманный,
Слишком гуманный?


1 – sich mit fremden Federn schmücken – приписывать себе чужие успехи, чужие заслуги.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Sido - Jedes Geheimnis


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх