Перевод песни Silje Nergaard - Two for the road

Two for the road

Two for the road
But nothing more for me
It just turns sweet sorrow
Into the blues you see
Two for the road
It’s how it has to be
I’d rather hit the road
Than have the road hit me

Two for the road
But nothing more for me
It just turns sweet sorrow
Into the blues you see
Two for the road
It’s how it has to be
I’d rather hit the road
Than have the road hit me

One eye on my glass
The other on the door
It’s strange but you´ll find bar-room stools
Can make you take one more

He’s gone but he’s coming back
I’ve far too much to lose
Don’t need to hack
A fresh attack
Of wee-small-hour blues

Two for the road
But nothing more for me
It just turns sweet sorrow
Into the blues you see
Two for the road
It’s how it has to be
I’d rather hit the road
Than have the road hit me

So here´s to status quo
When Love and Life are kind
Don’t want to sink
Another drink
And fog this state of mind

It’s time for calling cabs
And calling it a night
Don’t want to wait
Till it’s too late
To tell what’s wrong from right

Two for the road
But nothing more for me
It just turns sweet sorrow
Into the blues you see
Two for the road
Is how it has to be
I’d rather hit the road…

Two for the road
Is how it has to be
I’d rather hit the road
Than have the road hit me

Парочку на дорожку

Парочку на дорожку,
Но не более того.
Это лишь трансформирует сладкую грусть
В хандру, видите ли.
Парочку на дорожку,
Именно так.
Лучше-ка отправлюсь я восвояси,
Чем валяться на дороге.

Парочку на дорожку,
Но с меня хватит.
Это лишь трансформирует сладкую грусть
В хандру, видите ли.
Парочку на дорожку,
Именно так.
Лучше-ка отправлюсь я восвояси,
Чем валяться на дороге.

Один глаз на стакан,
Другой – на дверь.
Это странно, но выясняется, что барные стулья
Способны вынудить тебя сделать ещё один глоток.

Он ушёл, но возвращается,
Мне есть что терять,
Не стоит преодолевать
Новый приступ
Предрассветной хандры.

Парочку на дорожку,
Но с меня хватит.
Это лишь трансформирует сладкую грусть
В хандру, видите ли.
Парочку на дорожку,
Именно так.
Лучше-ка отправлюсь я восвояси,
Чем валяться на дороге.

Так что, за статус-кво,
Когда Любовь и Жизнь добры.
Не стоит пропускать
Лишний стаканчик
И затуманивать это состояние души.

Пора вызывать такси
И отправляться баиньки.
Не нужно ждать,
Пока не станет слишком поздно
Для того, чтобы отличить хорошее от плохого.

Парочку на дорожку,
Но с меня хватит.
Это лишь трансформирует сладкую грусть
В хандру, видите ли.
Парочку на дорожку,
Именно так.
Лучше-ка отправлюсь я восвояси…

Парочку на дорожку,
Именно так.
Лучше-ка отправлюсь я восвояси,
Чем валяться на дороге.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Silje Nergaard - The dance floor

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх