Перевод песни Silk Sonic - Smokin Out the Window

Smokin Out the Window

Wait a minute, this love started out so tender, so sweet,
But now she got me
Smokin out the window.

Must have spent 35, $45,000 up in Tiffany’s, (oh no)
Got her bad ass kids runnin round my whole crib like it’s Chuck E Cheese, (whoa, whoa)
Put me in a jam with her ex-man in the UFC,
Can’t believe it, (can’t believe it)
I’m in disbelief!
This bitch got me payin her rent, payin for trips, diamonds on her neck, diamonds on her wrists,
And here I am all alone, (all alone)
I’m so cold, I’m so cold, you got me out here

Smokin out the window, (smoking out the window)
Singing how could she do this to me? (how could she do this to me)
Oh, I thought that girl belonged to only me,
But I was wrong
Cuz she belong to everybody, everybody.

Just the other night she was grippin on me tight
Screamin, “Hercules!” (Hercules, Hercules)
Got me in the club looking for a new love, someone help me, please. (help me please, help me please)
Baby why you doin this, why you doin this to me, girl?
Not to be dramatic but I wanna die.
This bitch got me paying her rent, paying for trips, diamonds on her neck, diamonds on her wrists,
And here I am all alone. (All alone)
I’m so cold, I’m so cold.
You got me out here

Smokin out the window,
(Smokin out the window of the Benzo, the Benzo)
Singin how could she do this to me? (how could she do this)
Oh I thought that girl belonged to only me,
(one things fo sho, one things for sho)
But I was wrong (I was wrong)
Cause she belong to everybody, everybody. (Yeah, she belong to everybody, that girl yes she belong to everybody)

Oh no!
Look here, baby, I hope you find whatever it is that you need.
But I also hope that your trifling ass is walking round barefoot in these streets, lookout!

Girl, it breaks my heart that you ain’t right here with me,
Now I gotta give you back (gotta give you back) to the city.
Oh, you got me

Smokin out the window,
Singing how could she do this to me? (How could she do this baby?)
Oh I thought that girl belonged to only me,
But I was wrong (I was wrong)
Cause she belong to everybody, (she belong to everybody)
She belong to everybody.

Курю из окна

Погоди: эта любовь начиналась так нежно, так сладостно,
Но теперь я из-за неё
Курю из окна.

Она потратила, наверное, тридцать пять или сорок пять тысяч у “Тиффани”, (О нет) 1
Её избалованные дети носятся по моему дому, как по “Чак И. Чиз”, (Полегче) 2
На “Ю-эф-си” она столкнула меня лбами со своим бывшим, 3
Поверить не могу, (Поверить не могу)
Я в растерянности!
Этой стерве я плачу за квартиру, за разъезды, за бриллианты на шее и на руках,
А я тут совсем один, (Совсем один)
Так замёрз, так замёрз, из-за тебя я тут

Курю из окна, (Курю из окна)
Пою: как она так со мной могла? (Как она так со мной могла?)
Я думал, эта девушка принадлежит мне одному,
Но был неправ:
Она принадлежит всем, всем подряд.

Вот прошлой ночью она хваталась за меня
И кричала: “Геркулес!” (Геркулес, мой Геркулес)
Я пошёл в клуб искать новую любовь, помогите мне, пожалуйста. (Помогите мне, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста)
Милая, зачем ты так, зачем ты так со мной, крошка?
Не хочу драматизировать, но мне хочется умереть.
Этой стерве я плачу за квартиру, за разъезды, за бриллианты на шее и на руках,
А я тут совсем один, (Совсем один)
Так замёрз, так замёрз,
Из-за тебя я тут

Курю из окна,
(Курю из окна “Мерса”, “Мерса”)
Пою: как она так со мной могла? (Как она так могла?)
Я думал, эта девушка принадлежит мне одному,
(Это-то точно, это уж точно)
Но был неправ: (Был неправ)
Она принадлежит всем, всем подряд. (Да, она принадлежит всем, эта девчонка даёт всем подряд)

О нет,
Милая, я надеюсь, ты найдёшь всё, что тебе нужно,
Но ещё надеюсь, что ты, дрянь мелкая, будешь бродить по улицам босая… Берегись!

Детка, ты не со мной, и моё сердце разбито,
Я должен вернуть тебя, (должен вернуть тебя) городу.
О-о, из-за тебя

Курю из окна, (Курю из окна)
Пою: как она так со мной могла? (Как она так со мной могла, крошка?)
О-о, я думал, эта девушка принадлежит мне одному,
Но был неправ: (Был неправ)
Она принадлежит всем, (Она принадлежит всем)
Она принадлежит всем подряд.

1 — Tiffany & Co. — ювелирная транснациональная компания, основанная в 1837 году. Компания Tiffany продает ювелирные изделия, серебро, фарфор, хрусталь, канцелярские принадлежности, парфюмерию, украшения и аксессуары.
2 — Chuck E. Cheese’s — сеть американских семейных ресторанов и развлекательных центров. Специализируется на продаже пиццы и других продуктов фаст-фуда, а также имеют сеть развлечений с аркадными играми, аттракционами и аниматрониками.
3 — Ultimate Fighting Championship — американская спортивная организация, проводящая бои по смешанным единоборствам по всему миру.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Один в каное - Кому то тре

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх