Перевод песни Simple Plan - Perfectly Perfect

Perfectly Perfect

You might not think you're a supermodel
But you look like one to me
I'd rather have your picture on my phone
Than on the cover of a magazine
It's hard to think that a girl like you
Could have any insecurities
It's funny how all the things you would change
Are all things that are cute to me

And I know you don't believe me
And you think that I'm a fool
But I don't care

Maybe
You'll never see in you what I see
The little things you do that make me go crazy
I'm not crazy
You're perfectly perfect to me

You brush it off every time I tell you
Your smile lights up the room
And I'm guessing that you don't even notice
The whole world notices you
You think you're clumsy
I think you're cool
You say you're typical
But I think you rule
Sometimes I wonder if you'll ever believe
That I wrote this song for you

Maybe
You'll never see in you what I see
The little things you do that make me go crazy
I'm not crazy
You're perfectly perfect
Someday
You're gonna see you're beautiful this way
And that you're always gonna make me go crazy
I'm not crazy
You're perfectly perfect to me

You don't have to try
Change a single thing
'Cause just the way you are
Is sweeter than anything
Maybe I'm a fool but it's always been you
'Cause no one ever makes me smile the way you do

Maybe
You'll never see in you what I see
The little things you do that make me go crazy
I'm not crazy
You're perfectly perfect
Someday
You're gonna see you're beautiful this way
And that you're always gonna make me go crazy
I'm not crazy
You're perfectly perfect to me

You're perfectly perfect to me

You're perfectly perfect to me

Cамо совершенство

Ты можешь не считать себя супермоделью,
Но лично для меня ты на нее похожа,
И я бы предпочел поставить тебя на заставку телефона,
Нежели увидеть на обложке журнала.
И даже не верится, что у такой девушки, как ты,
Есть какая-то неуверенность в себе.
И так забавно, что все то, что ты бы хотела в себе изменить,
Кажется мне безумно милым.

И я знаю, что ты мне не веришь,
Что думаешь, я глупец,
Но мне все равно.

Возможно,
Ты никогда не увидишь в себе того, что вижу в тебе я,
Все те незаметные вещи, что ты делаешь, сводящие меня с ума.
Но я не сумасшедший,
Ведь ты само совершенство для меня.

Ты каждый раз отмахиваешься, когда я говорю тебе,
Что твоя улыбка освещает комнату.
И, я думаю, ты даже не замечаешь того,
Что тебя замечает весь мир.
Ты думаешь, ты неуклюжая,
А я считаю тебя классной.
Ты говоришь, что ты обычная,
Но мне кажется, это стереотип.
Иногда я задумываюсь: а поверишь ли ты,
Что я написал эту песню для тебя.

Возможно,
Ты никогда не увидишь в себе того, что вижу в тебе я,
Все те незаметные вещи, что ты делаешь, сводящие меня с ума.
Но я не сумасшедший,
Ведь ты само совершенство.
Однажды
Ты увидишь, что ты прекрасна как есть
И что ты всегда будешь сводить меня с ума.
Я не сумасшедший,
Просто ты само совершенство для меня.

Тебе не стоит пытаться
Изменить что-либо,
Ведь быть самой собой –
Лучшее, что можно представить.
Возможно, я глупец, но это все из-за тебя,
Потому что никто никогда не заставлял меня улыбаться так, как это удается тебе.

Возможно,
Ты никогда не увидишь в себе того, что вижу в тебе я,
Все те незаметные вещи, что ты делаешь, сводящие меня с ума.
Но я не сумасшедший,
Ведь ты само совершенство для меня.
Однажды
Ты увидишь, что ты прекрасна как есть
И что ты всегда будешь сводить меня с ума.
Я не сумасшедший,
Просто ты само совершенство для меня.

Ты само совершенство для меня.

Ты само совершенство для меня.

Автор перевода - Amy Lerman из Екатеринбурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Script - Without Those Songs

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх