Перевод песни Sinéad O'Connor - Lord Baker

Lord Baker

There was a Lord who lived in this land
He being a Lord of high degree
He left his foot down a ship's board
And swore strange countries he would go see

He's travelled east and he's travelled west
Half the north and the south also
Until he arrived into Turkey land
There he was taken and bound in prison
Until his life it grew weary

And Turkey bold had one only daughter
As fair a lady, as the eye could see
She stole the key to her Daddy's harbour
And swore Lord Baker, she would set free

Singing, 'You have houses and you have linen
All Northumber belongs to thee
What would you give to Turkey's daughter
If out of prison she'd set you free?'

Singing, 'I have houses, I have linen
All Northumber belongs to me
I would will them all to you my darling
If out of prison you set me free'

She's brought him down to her Daddy's harbour
And filled for him was the ship of fame
And every toast that she did drink round him
'I wish Lord Baker that you were mine.'

They made a vow for seven years
And seven more for to keep it strong
Saying 'If you don't wed with no other woman
I'm sure I'll wed with no other man.'

And seven years been past and over
And seven more they were rolling on
She's bundled up all her golden clothing
And swore Lord Baker she would go find

She's travelled East and she's travelled West
Until she came to the palace of fame
'Who is that, who is that?' called the young foot soldier
'Who knocks so gently and can't get in?'

'Is this Lord Baker's palace?' replied the lady
'Or is his lordship himself within?'
'This is Lord Baker's palace' replied the porter
'This very day took a new bride in.'

'Well ask him send me a cut of his wedding cake
A glass of his wine that been e'er so strong
And to remember the brave young lady
Who did release him in Turkey land.'

In goes, in goes, the young foot soldier
Kneels down gently on his right knee
'Rise up, rise up now the brave young porter
What news, what news have you got for me?'

Singing, 'I have news of a grand arrival
As fair a lady as the eye could see
She is at the gate
Waiting for your charity.'

'She wears a gold ring on every finger
And on the middle one where she wears three
She has more gold hanging around her middle
Than'd buy Northumber and family.'

'She asked you send her a cut of your wedding cake
A glass of your wine, it been e'er so strong
And to remember the brave young lady
Who did release you in Turkey land.'

Down comes, down comes the new bride's mother
'What will I do with my daughter dear?'
'I know your daughter, she's not been covered
Nor has she shown any love for me

Your daughter came with one pack of gold
I'll avert her home now, with thirty-three.'
He took his sword all by the handle
And cut the wedding cake in pieces three
Singing 'here's a slice for the new bride's mother
A slice for me new love and one for me.'

And then Lord Baker ran to his darling
Of twenty-one steps he made but three
He put his arms around Turkey's daughter
And kissed his true love most tenderly

Лорд Бейкер

Жил-был в нашем краю один лорд,
Очень знатный лорд.
Он шагнул на борт корабля
И поклялся, что поедет посмотреть дальние страны.

Он объехал восток и объехал запад,
Половину севера, а также юг,
Пока не пристал к берегам Турции.
Там он был схвачен и брошен в темницу,
Где сидел, пока не истомился.

У смелого турка была единственная дочь,
Такая прекрасная, какую только можно представить.
Она похитила ключ из бухты своего отца
И поклялась лорду Бейкеру, что освободит его.

Она пела: “У тебя есть дома и у тебя есть поля.
Весь Нортумбер принадлежит тебе.
Что ты отдашь за турецкую дочь,
Если она освободит тебя из тюрьмы?”

Он пел: “У меня есть дома и у меня есть поля.
Весь Нортумбер принадлежит мне.
Я бы отдал их все тебе, дорогая,
Если бы ты освободила меня из тюрьмы”.

Она привела его в бухту своего отца
И снарядила для него славный корабль.
И каждый тост, что она поднимала за него, кончался:
“Я хочу, чтобы ты был моим мужем, лорд Бейкер!”

Они дали клятву на семь лет
И прибавили ещё семь для верности.
Она сказала: “Если ты не женишься ни на одной женщине,
Я точно не выйду ни за одного мужчину”.

Так минули семь лет,
И подходили к концу ещё семь.
Она разоделась в свои золотые наряды
И поклялась, что пойдёт искать лорда Бейкера.

Она объехала восток и объехал запад,
Пока не достигла славного дворца.
“Кто там? Кто там? — окликнул её молодой пехотинец. —
Кто стучится так тихо и не может войти?”

“Это дворец лорда Бейкера? — отозвалась женщина. —
Может, и сам его светлость внутри?”
“Это дворец лорда Бейкера, — ответил привратник. —
Сегодня тот самый день, когда сюда войдет его новая невеста”.

“Что ж, попросите его передать мне кусок его свадебного пирога,
Бокал его вина, которое всегда было так крепко,
И напомните о храброй молодой женщине,
Которая освободила его в Турецкой земле”.

Молодой пехотинец заходит, заходит внутрь
И припадает на правое колено.
“Встань, встань, храбрый молодой привратник!
Какие новости, какие новости принёс ты мне?”

Он пел: “У меня новости о знатной гостье,
Такой прекрасной, какую только можно представить.
Она стоит у ворот
И ждёт вашей милости.

У неё по золотому кольцу на каждом пальце,
А на среднем — целых три.
Вокруг среднего висит столько золота,
Что можно купить Нортумбер и всю семью.

Она попросила вас передать ей кусок вашего свадебного пирога,
Бокал вашего вина, которое всегда было так крепко,
И напомнить о храброй молодой женщине,
Которая освободила вас в Турецкой земле”.

Мать новой невесты обомлела, обомлела:
“Что мне делать с моей дорогой дочерью?”
“Я знаю вашу дочь: её выдали без приданого,
И она не проявила ко мне любви.

Ваша дочь пришла с одним мешком золота.
Теперь я отправлю её домой с тридцатью тремя”.
Он выхватил меч
И рассек свадебный пирог на три части.
Он пел: “Один кусок для матери новой невесты,
Один для моей новой любви и один для меня”.

И лорд Бейкер бросился к своей дорогой.
Двадцать одну ступеньку он преодолел в три прыжка.
Он заключил турецкую дочь в объятия
И нежно-нежно поцеловал свою настоящую любовь.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sinéad O'Connor - Emma's Song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх