Перевод песни Sinéad O'Connor - Never gets old
Never gets old
Young woman with a drink in her hand
She like to listen to rock and roll
She moves with the music
‘Cause it never gets old
It’s the only thing
That never gets old
Young man in a quiet place
Got a hawk on his arm
He loves that bird
Never does no harm
It’s the only thing
That never can do no harm
Must be the only thing
That never can do no harm
Sun setting on the avenue
Everyone walks by
They live their life under cover
Being blind
Being blind
Being blind
|
Никогда не стареет
Молодая женщина с напитком в руке.
Она любит слушать рок-н-ролл,
Она двигается под музыку,
Потому что она не стареет.
Это — единственное,
Что никогда не стареет.
Молодой мужчина в укромном месте
Держит ястреба на руке.
Он любит эту птицу,
Она не причинит вреда.
Она — единственная,
Кто никогда не причинит вреда.
Должно быть, единственная,
Кто никогда не причинит вреда.
Солнце садится на проспекте,
Все проходят мимо.
Они проживают свои жизни под покровом,
Будучи слепыми.
Будучи слепыми,
Будучи слепыми.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Sinéad O'Connor - Fire on Babylon