Перевод песни Sinéad O'Connor - Take me to church

Take me to church

I don’t wanna love the way I loved before

I don’t wanna love that way no more

What have I been writing love songs for?

I don’t want to write them anymore

I don’t wanna sing from where I sang before

I don’t wanna sing that way no more

What’ve I’ve been singing love songs for?

I don’t wanna sing them anymore,

I don’t wanna be that girl no more

I don’t wanna cry no more

I don’t wanna die no more

So cut me down from this here tree

Cut the rope from off of me

Set me on the floor,

I’m the only one

I should adore

Oh, take me to church,

I’ve done so many bad things it hurts

Yeah, Take me to church

But not the ones that hurt

‘Cause that ain’t the truth

And that’s not what it’s worth

Yeah, take me to church

Oh, take me to church

I’ve done so many bad things it hurts

Yeah, get me to church

But not the ones that hurt

‘Cause that ain’t the truth

And that’s not what it’s worth

I’m gonna sing songs

Of loving and forgiving

Songs of eating and of drinking,

Songs of living,

Songs of calling in the night

‘Cause songs are like a bolt of light

And love’s

The only love you should invite

Songs

Of long and spiteful fails

Songs

That don’t let you sit still

Songs that mend your broken bones

And that don’t leave you alone

So get me down from this here tree,

Take the rope from off of me

Set me on the floor,

I’m the only one

I should adore!

Oh, take me to church,

I’ve done so many bad things it hurts

Yeah take me to church,

But not the ones that hurt

‘Cause that ain’t the truth

And that’s not what it’s worth

Yeah, take me to church

Oh, take me to church

I’ve done so many bad things it hurts

Yeah, get me to church,

But not the ones that hurt

‘Cause that ain’t the truth

And that’s not what it’s worth

Отведи меня в церковь

Я не хочу любить так, как любила прежде.

Я больше не хочу так любить.

Чего ради я сочиняла песни о любви?

Я больше не хочу их сочинять.

Я не хочу петь так, как пела раньше.

Я больше не хочу так петь.

Чего ради я пела песни о любви?

Я больше не хочу их петь.

Я больше не хочу быть прежней девчонкой.

Я больше не хочу плакать.

Я больше не хочу умирать.

Освободи меня от этого древа1,

Перережь веревку, связывавшую меня.

Опусти меня вниз.

Я сама —

Вот мой единственный объект поклонения.

О, отведи меня в церковь.

Я совершила столько ужасного, и от этого больно.

Да, отведи меня в церковь,

Но не в такую, где делают больно,

Потому что не в этом истина,

И не стоит оно того.

Да, отведи меня в церковь.

О, отведи меня в церковь.

Я совершила столько ужасного, и от этого больно.

Да, приведи меня в церковь,

Но не в такую, где делают больно,

Потому что не в этом истина,

И не стоит оно того.

Я буду петь песни о том,

Как нужно любить и прощать,

Песни о еде и питье,

Песни о жизни,

Песни о том, когда приходится звать в ночи,

Потому что песни подобны разряду молнии,

И когда любишь,

Лишь одна любовь существует для тебя.

Песни

О продолжительных и болезненных неудачах,

Песни,

Которые не позволят тебе усидеть на месте,

Песни, которые вылечат твое разбитое тело

И не оставят тебя в одиночестве.

Сними меня с этого древа,

Сними с меня эту веревку,

Опусти меня вниз.

Я сама —

Вот мой единственный объект поклонения.

О, отведи меня в церковь.

Я совершила столько ужасного, и от этого больно.

Да, отведи меня в церковь,

Но не в такую, где делают больно,

Потому что не в этом истина,

И не стоит оно того.

Да, отведи меня в церковь.

О, отведи меня в церковь.

Я совершила столько ужасного, и от этого больно.

Да, приведи меня в церковь,

Но не в такую, где делают больно,

Потому что не в этом истина,

И не стоит оно того.

O’Connor, Reynolds, Kearns

1) Я думаю, под «tree» здесь можно подразумевать «некое древо религии или привычной жизни». Также слово «tree» имеет значение «виселица». К тому же в английском языке существует выражение «up a tree» (в безвыходном положении.

Автор перевода - Double Happy
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Veridia - Pretty Lies

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх